in

Brandon Sanderson’ın “Beyaz Kum”u İlk Kez Türkçede

Brandon Sanderson’ın Haziran 2016’da yayımlanan “Beyaz Kum” çizgi romanı, Akılçelen Kitaplar’ın çevirisiyle Türkiye’deki okurlarını bekliyor.

beyaz kum ust 1
- Reklam -
- Reklam -

Brandon Sanderson,  fantastik edebiyatın en üretken kalemlerinden biri. Okurlarını ve çok satan listelerini boş bırakmayan yazarımız daha önce romanlarıyla öne çıkmış olsa da geçen yıl apayrı bir mecraya adım atmıştı. Sanderson’ın yazdığı ilk çizgi roman olan Beyaz Kum, yurtdışında Haziran 2016’dan beri raflarda. Yayınlandığı günden itibaren oldukça ilgi uyandıran eser, şimdi de Akılçelen Kitaplar çevirisiyle Türkiye’deki okurlarına da ulaşacak!

Sanderson’ın çoğu eserinde olduğu gibi Cosmere evreninde geçen ve bir üçlemeden oluşan Beyaz Kum, 2014’te Dynamite Entertainment’ın girişimiyle bir çizgi roman projesi haline getirilse de kurgusu aslen bir roman olarak tamamlanmış. Yapıtın ilk halini yeterli bulmayan yazarın bu format değişimi için öne sürdüğü sebep ise eserdeki büyü sisteminin görselleştirmeye daha uygun oluşu. Telekinezi yoluya kuma şekil veren Kum Üstatları üzerine kurulmuş olan çizgi romanın Türkçe sinopsisi şu şekilde:

Beyaz Kum – Brandon Sanderson | Arka Kapak Tanıtımı

beyaz kumNew York Times Çok Satanlar Liste’sinin gediklisi Brandon Sanderson’dan büyü ve maceranın doyasıya yaşandığı yepyeni bir destan.

- Reklam -

Beyaz Kum, Brandon Sanderson’un her gün büyümeye devam eden Cosmere evreninin daha önce hiç yayınlanmamış önemli bir kısmını gün ışığına çıkarıyor.

Taldain gezegenindeki efsanevi Kum Üstatları, kuma olağanüstü şekillerde hükmetmek için kadim güçleri kullanıyorlar. Ancak meşum bir pusunun ardından Kum Üstatları katledildi ve tüm Kum Üstatları arasında güçleri en zayıf olan Kenton da geride kalan yegâne Kum Üstadı olduğunu düşünüyor. Düşman dört bir yandan yaklaşır ve çember her gün daralırken, Kenton gizemli bir Karanlık Taraflı olan Khriss ile beklenmedik bir ittifak kuruyor.

- Reklam -

Adaptasyonun arkasındaki ekip ise oldukça güçlü. Metin uyarlaması Rik Horsin’in, görselleştirme DC çizeri Julius Gopez’in elinden çıkma. Eserin Türkçe çevirisinin arkasında ise Özge Özköprülü’nün emeği yatıyor.

Kitap 18 Aralık’tan itibaren tüm kitapçılardan ulaşabilirsiniz. Keyifli okumalar dileriz


Yeni haberler için bizi Google News’ten takip edebilirsiniz.

Elif Laçin Aytaç

98, İstanbul. Küçükken Harry Potter sayesinde fantastik edebiyata giriş yaptım ve daha sonra hayal gücü içerikli her şey hayatımın vazgeçilmez bir parçası haline geldi. Bunun yanısıra animasyonun her türlüsünü, özellikle bilgisayar animasyonunu çok seviyorum. İflah olmaz bir Disney ve Pixar hayranıyım. Boş vakitlerimde Fleet Foxes dinleyip hayal kuruyorum.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Yaşlı Adamın Savaşı Film

Yaşlı Adamın Savaşı Film Oluyor

Gözlemcileri Gözlemleyenin Gözlemi İnceleme

Gözlemcileri Gözlemleyenin Gözlemi: Yirmi Dört Cümleden Oluşan Bir Öykü