in

“Kâhya ve Klara” Raflardaki Yerini Aldı

Sisters Kardeşler’in yazarı Patrick deWitt yeni romanında bizlere kara mizah ve fantazyayla tatlandırdığı tuhaf bir aşk hikayesi sunuyor.

kahya ve klara ust
- Reklam -
- Reklam -

Kanadalı yazar Patrick deWitt’in Türk okurlarla ilk buluşması 2012’de Domingo Yayınevi tarafından yayınlanan Sisters Kardeşler ile olmuştu. 2011 Man Booker finalisti olan Sisters Kardeşler iyi yazılmış karakterleriyle, vahşi batıda geçen eğlenceli hikayesiyle ve dozunda kullanılan kara mizahıyla kalbimi kolaylıkla kazanmıştı. Aradan 5 yıl geçti ve yine Domingo Yayınevi etiketiyle yeni bir Patrick deWitt romanı daha karşımıza çıkıyor.

Orijinal adı Undermajordomo Minor olan bu kitap deWitt’in üçüncü romanı ve yayınladığı 2015’te Giller Ödülü’ne de aday gösterilmiş. Tanıtım metnine bakılırsa Sisters Kardeşler’den geri kalır bir yanı da yok gibi:

Time dergisi “Yılın En İyi 10 Romanı” Seçkisinde

- Reklam -

Man Booker Ödülü Finalisti Sisters Kardeşler’in Yazarındankahya ve klara kapak

Kartpostallara layık doğası ve insan azmanı sert adamlarıyla meşhur Bury köyünün cılız, müzmin yalancı ve yalnız sakini Lucien Minor. Baştan başlaması gerek. Çok uzaklardan, hırsızından hırlısına envai çeşit insanın ve güzeller güzeli Klara’nın yaşadığı bir kasabaya tepeden bakan esrarengiz Von Aux Şatosu’ndan gelen kâhyalık teklifini kabul ediyor. Çok geçmeden şatonun efendisi Baron Von Aux’un kayıplarda olması dahil– pek çok gizemi barındırdığını anlayacak ve kendini kibar hırsızlar, dengesiz aristokratlar ve soğukkanlı cinayetlerle dolu bir maceranın içinde bulacak.Karşınızda Sisters Kardeşler’in yazarı Patrick deWitt’in yeni harikası Kâhya ve Klara. Nasihatsiz bir masal, kapkara bir komedi ve belalı bir aşk hikâyesi.

“Büyük Budapeşte Oteli ve Alice Harikalar Diyarında’yı düşünün, kabaca doğru yoldasınız. Yetişkinler için Kafkaesk bir peri masalı… tuhaf biçimde komik.”

- Reklam -

-Times-

“Gülüşmekten hiç hazzetmem Lucy. Bana sorarsan, kahkaha insan vücudunun çıkarabildiği en bayağı sestir’ diyor başkâhya. Kitabı okurken o bayağı ve nahoş sesi pek çok kez çıkardım.”

-Wall Street Journal-

Çevirisini Kıvanç Güney’in yaptığı Kâhya ve Klara’yı kitapçılardan ve internet sitelerinden temin edebilirsiniz. Umarım yazarın ilk romanı Ablutions’ı da dilimizde görebiliriz. Herkese keyifli okumalar.

Burak Mermer

1993’te Sivas'ta doğdu. Yıldız Teknik Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği mezunu, ODTÜ Bilim ve Teknoloji Politikası Çalışmaları'nda yüksek lisans öğrencisi. Edebiyatı, sinemayı ve bilgisayar oyunlarını çok sever. Hayatın anlamının Radiohead şarkılarında gizli olduğuna inanmakta, başka dünyalara duyduğu tutku sayesinde yaşamayı sürdürmektedir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

american gods folio banner

Amerikan Tanrıları Bu Sefer de Folio Society Baskısıyla Geliyor!

kasap ust

Selçuk Ören’den Yepyeni Bir Çizgi Roman: Kasap