in ,

2017 Nobel Edebiyat Ödülü Kazuo Ishiguro’nun Oldu

Japon asıllı İngiliz yazar Kazuo Ishiguro, bu yılki Nobel Edebiyat ödülüne layık görüldü.

2017 Nobel Edebiyat Ödülü Kazananı Kazuo Ishiguro
- Reklam -
- Reklam -

1901’den beri İsveç Akademisi tarafından Alfred Nobel’in anısına dağıtılan Nobel Edebiyat Ödülleri‘nin bu yılki sahibi son yıllarda adından sıkça söz ettiren Japon asıllı İngiliz yazar Kazuo Ishiguro oldu. Akademi tarafından yayınlanan basın bildirisinde bu kararı vermelerindeki en büyük etkenin yazarın romanlarındaki “muazzam duygu yükü” olduğu belirtildi. Çoğu kişi bu yılki ödülü Margaret Atwood, Salman Rushdi veya Haruki Murakami’nin alacağını düşündüğünden bu karar büyük bir sürpriz etkisi yarattı.

Ülkemizde eserleri Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlanan 1954 doğumlu Ishiguro, 5 yaşından beri İngiltere’de yaşıyor ve ilk romanı “Uzak Tepeler”i (A Pale View Of Hills) yazdığı 1982’den beri aktif olarak yazarlık yapıyor. Toplamda 7 romanı (Avunamayanlar, Noktürnler, Öksüzlüğümüz, Değişen Dünyada Bir Sanatçı, Günden Kalanlar, Uzak Tepeler, Gömülü Dev) bulunan yazarın tüm kitapları dilimize çevrilmiş durumda.

Ishiguro, 1989 yılında “Günden Kalanlar” (Remains Of The Day) adlı eseriyle Man Booker Ödülü’ne de layık görülmüştü. 2005 yılında kaleme aldığı “Beni Asla Bırakma” (Never Let Me Go) ise sinemaya uyarlandı. Genellikle edebi eserler kaleme alan yazar 2015’te fantastik edebiyat türüne giren “Gömülü Dev” adlı romana imza atmış ancak sonrasında sarf ettiği sözler nedeniyle Ursula Le Guin’le aralarında sert bir tartışma yaşanmıştı. Ishiguro’nun Neil Gaiman’la yaptığı uzun ve keyifli bir söyleşiyi daha önce sizler için çevirdiğimizi de tekrar hatırlatalım.

- Reklam -
- Reklam -

Hatırlayacağınız gibi, Nobel Edebiyat Ödülü’nü daha önce ülkemiz adına Orhan Pamuk kazanmıştı (2006).

M. İhsan Tatari

Yirmi yılı aşkın bir zamandır fantastik edebiyat, bilimkurgu, çizgi roman ve bilgisayar oyunlarıyla haşır neşir oluyor.

Fantastik edebiyat alanında dört basılı kitabı bulunan yazar, Kayıp Rıhtım'ın yanı sıra Oyungezer dergisinde de serbest yazar olarak çalışmakta, çeşitli yayınevlerinde çevirmen ve editör olarak görev almaktadır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

uzbidami ust

Sezgin Kaymaz’dan “Uzunharmanlar’da Bir Davetsiz Misafir” Yeniden Bizlerle

paldir kuldur ust

Paldır Küldür: İsmiyle Müsemma Bir Güldürü