Dümeni Yaratıcılığa Kırmak alıntıları ile Ursula K. Le Guin’in yeni yazarlar, yazar adayları ve sıkı okurlar için kaleme aldığı alıştırma kitabına yakın bir bakış atıyoruz.
Mülksüzler, Yerdeniz, Karanlığın Sol Eli, Dünyaya Orman Denir ve Lavinia gibi kitaplarla tanınan ünlü spekülatif kurgu yazarı Ursula K. Le Guin’in rehber kitabı Dümeni Yaratıcılığa Kırmak’ı merak edenler için tadımlık alıntılar sunuyoruz.
Le Guin’in Dümeni Yaratıcılığa Kırmak kitabı Türkiye’de ilk defa 2017 yılında hep kitap tarafından yayımlandı. Eserin tercümesini ise Damla Göl üstlendi.
“Elinizdeki kitap hikâye anlatıcıları için bir el kitabıdır,” cümlesiyle başlayan eser, bolca alıştırmaların bulunduğu, her bölümde ünlü edebiyatçılardan örnek pasajların yer aldığı, yaratıcı yazarlık atölyesi kıvamında bir çalışma olarak tanımlanabilir.
İşte “Dümeni Yaratıcılığa Kırmak” Kitabından Alıntılar
“Bir kuralı çiğneyebilmeniz için, önce o kuralı bilmeniz gerekir. Pot kırmak devrim yapmak demek değildir.” (Sayfa 29)
“Pek çok insan, Nabokov gibi yazarların ince ince dokunmuş, süslü düz yazılarına da hayrandır; oysa ben bu yazıları okumayı oldukça güç buluyorum, zira sürekli hayran olmanız için sizi duraklatıyor.
“Her bir cümlenin zarifçe hareket etmesi gerekli olsa da, düzyazının esas güzelliğinin ve gücünün metnin bütününde olacağını söylemek bence oldukça adil olur.” (Sayfa 35)
“En uygun cümle uzunluğu diye bir şey yoktur. Bu uygunluk, çeşit çeşittir aslında. İyi bir düzyazıdaki cümle uzunluğu, etrafındaki diğer cümlelerle karşıtlığı ve etkileşiminin yanı sıra cümlenin ne dediği ve nasıl bir görev üstlendiğiyle belirlenir.” (Sayfa 37)
“Sıfatlar ve zarflar; zenginleştirici, iyi ve besleyicidir. Renk, hayat ve samimiyet katar. Tembelce ve aşırı şekilde kullanıldıkları zaman, düzyazıda obeziteye sebebiyet verirler.” (Sayfa 53)
“Yazılı bir anlatıdaki zaman değişikliği ufak bir mesele değildir. Tıpkı anlatıcı karakterleri değiştirmek gibi, bu da ciddi bir iştir. Üzerine düşünmeden olmaz. Yalnızca ne yaptığınızı biliyorsanız göze batmadan yapılabilir.” (Sayfa 65)
“Willie Nelson’a şarkılarını nasıl yazdığı sorulduğunda, ‘Gökyüzü melodilerle dolu, sadece uzanıp alıyorsunuz’ demişti. Dünya da hikayelerle dolu, elinizi uzatmanız yeterli.” (Sayfa 102)
“Hünerli yazarlar (hangi türde yazarlarsa yazsınlar), açıklamaların topaklanmasına müsaade etmez. Bilgileri parçalar, iyice öğütür ve sonra hikâyeyi inşa edecekleri tuğlalara dönüştürürler.” (Sayfa 103)
“Genç yazarların pek çoğu, yaşlı bir insan gibi yazmayı hiç denememiştir (“yaşlı”, otuzun üstündeki herkes). Bu sizin için de geçerliyse, mutlaka bu alıştırmayı yapın.” (Sayfa 107)
“Kelimelerinizden tasarruf etmiyorsanız veya yazarken kısaltmaları yapacak kadar bilgili ve deneyimli değilseniz, gözden geçirme aşaması muhakkak ki kimi tekrarların ve gereksiz açıklamaların atılmasını gerektirir. Gözden geçirme kısmını bilinçli olarak değerlendirip zorunda kalsam neyi atardım diye düşünün.” (Sayfa 128)
“Kendimi, egomu, dileklerimi, fikirlerimi, zihnimdeki çerçöpü yoldan çekersem ve hikâyenin odağını bulup adımlarını izlersem, hikâye kendi kendini anlatacaktır.” (Sayfa 129)
Dümeni Yaratıcılığa Kırmak kitabından yapılan alıntılarda eserin hep kitap tarafından Damla Göl çevirisiyle yayımlanan 8. baskısı esas alınmıştır.
Ursula K. Le Guin’in Dümeni Yaratıcılığa Kırmak kitabından sizin kıymetli bulduğunuz satırlar hangileriydi? Görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da paylaşabilir, daha fazlası için bizleri Google News’ten takibe alabilirsiniz.
Forum üzerinden yorum yapıp sohbete katılmak için tıkla!