Amerikalı şair ve yazar Glenway Wescott’un ünlü novellası Gökdoğan, Everest Yayınları’nın Modern Klasikler serisi altında Türkçeye kazandırılıyor.
Glenway Wescott (1901 – 1987) Gökdoğan adlı novellası ile ilk defa Türkçeyle tanışıyor. 1920’li yıllarda Paris’te yaşayan ve Amerikalı edebiyat topluluğunun öne çıkan figürleri arasında bulunan Wescott, üniversite eğitimini Chicago’na tamamladıktan sonra Paris’e yerleşti.
İnsan ilişkilerinin karmaşıklığını derinlemesine işleyen temalarıyla tanınan Glenway Wescott; eserlerinde genellikle aşk, güç, özgürlük ve aidiyet gibi temaları sembolik bir dille ele almasıyla öne çıktı.
Yazarın popüler eserlerinden olan Gökdoğan, kendi dilinde ilk defa 1940 yılında The Pilgrim Hawk: A Love Story adıyla yayımlandı.
1920’lerin sonlarında Paris yakınlarındaki bir kır evinde geçen novella, tek bir öğleden sonrasını anlatıyor. Aşk, güç ve özgürlük temalarını işleyen eser; Amerikalı yazar Alwyn Tower’ın İrlandalı Cullen çiftiyle ve yanlarında getirdikleri eğitimli bir kuş olan Lucy’le tanıştıktan sonra başına gelen gerilim dolu bir hikâyeyi ele alıyor.
Gökdoğan – Glenway Wescott | Arka Kapak Tanıtımı
“Ne yazık ki gençlik, gençliğin sona ermesinden çok sonra bile varlığını sürdürür. Aşk hayatı, giderek daha az sevilme olasılığı, giderek daha az sevme yeteneği ve aşkın yarattığı karın ağrısının her daim aynı keskinlikte devam etmesiyle sonsuza dek sürer. Yaşlı bir bekâr, yaşlı bir doğan gibidir.”
Başarısız romancı Alwyn Tower, bir öğleden sonra arkadaşı Alex’in evinde İrlandalı Cullen çiftiyle ve yanlarındaki sürpriz misafirle, eğitimli bir kuşla, gökdoğan Lucy’yle tanışır. Akşama kadar vakit geçirir, yemeği beklerken içki içip sohbet ederler. Her an her şeyin olabileceği, en ufak anlardan dahi sonsuz anlam çıkarılabilecek bir atmosfer vardır salonda. Tamamı o günün öğleden sonrasında geçen romanda okurun konumu sık sık değişir, karakterler arası gerilim daima ince bir ip üzerinde seyreder. Amerikan edebiyatının en başarılı novellaları arasında anılan Gökdoğan, merkezine yerleştirdiği gökdoğanın tabiatı üzerinden aşkın amansız gücüne dokunaklı bir bakış sunar.
“Yirminci yüzyıl Amerikan edebiyatının hazinelerinden biri.” – Susan Sontag
Toplamda 104 sayfadan oluşan eserin çevirmenliğini Ecenur Değirmenci, editörlüğünü Betül Tanrıöver üstleniyor. Kasım 2024 tarihli kitabın kapak tasarımı ise Hamdi Akçay imzasını taşıyor.
Glenway Wescott’un Gökdoğan kitabı hakkındaki fikirlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da paylaşabilir, daha fazlası için bizleri Google News’ten takip edebilirsiniz.
Forum üzerinden yorum yapıp sohbete katılmak için tıkla!