in ,

Rus Edebiyatının Kurucularından Aleksandr Puşkin’in Masallar Kitabı Türkçe Raflarında

Aleksandr Puşkin’in imzasını taşıyan “Masallar” Alfa Kitap etiketiyle Türkçe raflarındaki yerini alıyor.

Masallar - Aleksandr Puşkin
- Reklam -
- Reklam -

Aleksandr Puşkin’in Masallar’ı Uğur Büke’nin Rusça aslından çevirisi ile Türkçeye kazandırıldı. Alfa Kitap tarafından yayımlanan eser, okurlara “kültürel bir mirasa tanıklık etme fırsatı” sağlıyor.

Alfa Kitap daha önce yayımladığı Aleksandr Puşkin eserlerine bir yenisini daha ekliyor ve yazarın “halkın ruhunu edebiyatla buluşturan” yönünü gözler önüne seren Masallar ile yola devam ediyor.

1799 – 1837 yılları arasında yaşayan ve Rus edebiyatının kurucuları arasında anılan Aleksandr Sergeyeviç Puşkin özellikle Ruslan ve Ludmila, Yüzbaşının Kızı ve Yevgeni Onegin eserleri ile tanınıyor.

- Reklam -

Şiirden romana, tiyatro oyunundan öyküye birçok türde eserler veren Puşkin, yaratıcı gücünün zirvesindeyken eşine yönelik söylentiler nedeniyle düelloya zorlanarak trajik bir şekilde hayatını kaybetti. Puşkin 38 yıllık kısa yaşamına rağmen sonraki kuşakları derinden etkileyen evrensel bir sanatçı olarak tarihe geçti.

Puşkin’in dadısı Arina’dan dinlediği halk masallarını kendine has üslubuyla yorumlamasıyla ortaya çıkan Masallar, evrensel temaları ve sembolik gücüyle adından söz ettiriyor.

Masallar – Aleksandr Puşkin | Arka Kapak Tanıtımı

Masallar - Aleksandr Puşkin

- Reklam -

Rus edebiyatının ölümsüz şairi Puşkin halk edebiyatının, masalların ve sözlü geleneğin edebi bir forma dönüştürülmesinde öncü bir rol oynamış, onları yeniden şekillendirerek her yaştan okura hitap eden eşsiz metinler yazmıştır. Puşkin’in edebiyatı, masallarındaki zarif üslup, sembolizm ve temalarla Rus halkını aşarak tüm dünyaya hitap eden bir edebi mirasa dönüşmüştür.

Vladimir Nabokov’un deyimiyle “Rus edebiyatının asıl kaynağı” olan Puşkin, yalnızca bir yazar değil, aynı zamanda halkın ruhunu edebiyatla buluşturan bir hikâye anlatıcısıdır. Çocukluğunda dadısı Arina’dan dinlediği halk masalları, onun hayal gücünün temelini oluşturmuş ve masallarına evrensel bir derinlik katmıştır. Bu kitap, Puşkin’in halk hikâyelerine kazandırdığı o büyülü dokunuşları hissederken, aynı zamanda bir ulusun kültürel mirasına tanıklık etme fırsatı sunuyor.

Toplamda 88 sayfadan oluşan eserin tercümesini daha önce Rus edebiyatından yaptığı Ivan Sergeyeviç Turgenyev, Boris Akunin ve Anton Pavloviç Çehov çevirileri ile tanınan Uğur Büke üstleniyor. Aralık 2024 tarihi itibarıyla raflardaki yerini alan Masallar’ın kapak tasarımı ise Adnan Elmasoğlu imzasını taşıyor.

Aleksandr Puşkin’in Masallar kitabı hakkındaki düşüncelerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da paylaşabilir, daha fazla kitap haberi için bizleri Google News ve WhatsApp’tan takip edebilirsiniz.

Eda Aydın

1992 yılında Bursa'da doğdum. Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü mezunuyum. Filmler, kitaplar hakkında inceleme ve görüş yazıları yazıyorum. Tanpınar'ı seviyorum.

Bir Yorum Yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Magarsus 2. Sezon - Fragman - BluTV

Magarsus 2. Sezon ile Geri Dönüyor: İşte İlk Fragman

Ms. Marvel - X-Men - Timeslide Çizgi Roman

Ms. Marvel, Yakın Gelecekte X-Men’e Katılabilir