in

Damızlık Kızın Öyküsü Çizgi Romanı Türkçede

Margaret Atwood’un diziye de adapte edilen The Handmaid’s Tale (Damızlık Kızın Öyküsü) adlı eseri, şimdi de çizgi romana uyarlandı.

Damızlık Kızın Öyküsü Margaret Atwood
- Reklam -
- Reklam -

Bilimkurgu ve distopya gibi türlerin yaşayan en önemli yazarları arasında gösterilen Margaret Atwood imzalı Damızlık Kızın Öyküsü, artık çizgi roman olarak karşımızda.

Hulu tarafından diziye de uyarlanan The Handmaid’s Tale (Damızlık Kızın Öyküsü) ve yazarın diğer birçok kitabı Doğan Kitap tarafından dilimize kazandırılıyor.

Bu sene 2019 Booker Prize’ı, Bernardine Evaristo ile birlikte paylaşan Margaret Atwood’un ödüle layık görüldüğü The Testaments kitabı, aslında Damızlık Kızın Öyküsü’nün devamı niteliğine. The Testaments ise henüz Türkçeye çevrilmiş değil.

- Reklam -

Damızlık Kızın Öyküsü Çizgi Romanı Tanıtım

Damızlık Kızın Öyküsü“Anlatıyorum, öyleyse varsın.”

Kadın, “bunaltıcı düşlerden uyandığı” bir sabah, hiçliğe dönüşmüş olarak buldu kendini. Artık bir adı yoktu, düşüncesi, benliği, arzusu yoktu ama bir rahmi vardı. Yaşamını kolonilere sürülmeden, öldürülmeden, Damızlık Kız olarak sürdürmesini sağlayan rahmi. Artık âşık olmayacaktı, sevmeyecekti, onaylanmış bir dilin ötesine geçmeyecekti. Duvarlara asılmış sıra sıra cesetler, tek gerçeğin savaş ve üreme olduğunu hatırlatıyordu. Özgürlük hatırlanmayacak kadar uzaktaydı… Damızlık Kızın Öyküsü, distopyalar çağında yeniden keşfedildi. Çoksatanlar arasına girdi, ünlü bir TV dizisine konu oldu. Şimdi de Renée Nault’un olağanüstü çizimleriyle çizgi roman olarak karşınızda.
Çağımızın dikkat çeken distopyaları arasında yer alan eserin Damızlık Kızın Öyküsü’nün grafik roman uyarlaması, İngilizcede Mart 2019 tarihinde yayınlanmıştı. Anlayacağınız aynı yıl içinde, eserin Türkçe baskısını görme fırsatına sahip olmuş bulunduk.

Eserden yayınlanan tadımlık bir ön okumaya buradaki bağlantıdan göz atabilirsiniz.

Aslı Güneş tarafından yayına hazırlanan eser dilimize Sevinç Altınçekiç tarafından tercüme edildi. Margaret Atwood’un hikâyesini çizen ve uyarlayan sanatçı ise Renée Nault.

- Reklam -

240 sayfalık grafik roman Aralık 2019 tarihinden itibaren raflardaki yerini aldı bile.

Kanadalı yazar, şair, eleştirmen ve denemeci Atwood; Arthur C. Clarke ve Prince of Asturias gibi pek çok ödülün sahibi. Yazarın bilinen diğer eserleri arasında Kör Suikastçı, Antilop ve Flurya, Tufan Zamanı, DelliÂdem Cadı Tohumu, Nam-ı Diğer Grace, Kalp Gidince ve Evlenilecek Kadın bulunuyor.

Peki ya siz bu uyarlamayı nasıl buldunuz? Görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşmayı unutmayın.


* Fahrenheit 451: Çeviri Değerlendirmesi ve Karşılaştırması

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

tenet christopher nolan

Nolan’ın Yeni Filmi Tenet İçin Kısa ve Gizemli Bir Fragman Yayınlandı

Guardians of the Galaxy 3 Avengers Endgame

Guardians of the Galaxy 3 Senaryosu Avengers Yüzünden Değişmeyecek