Alan Moore’un magnum opusları arasında yer alan Watchmen eserine hepimiz aşinayız. Onu Türkçede ilk kez Gerekli Şeyler aracılığıyla okumuş, beyaz perdede Zack Snyder yorumuyla izlemiştik. Şimdiyse İthaki Yayınları etiketiyle tekrar raflarda!
Kimse kusura bakmasın, ben filmini de bir o kadar sevmiştim. Dönüp dolaşıp izlediğim filmlerden olmaya devam ediyor kendisi. Ama Watchmen’i başka bir çeviri ve yeni bir baskıyla okumaya da asla hayır diyecek değilim.
İthaki Yayınları’nın baskısına dikkat edecek olursanız DC’nin yeni logosunu göreceksiniz. Bu baskı, Watchmen: International Edition (Uluslararası Edisyon) olan versiyonu. Çizer Dave Gibbons’ın yeni bir kapak ve giriş yazısıyla derlediği bu edisyon, aynı zamanda yeni skeçler ve bazı sürprizler de içeriyor. Ana konuysa elbette aynı.
Çok manidar bir zamanda raflardaki yerini alan Watchmen, bize bir kez daha “Kim gözleyecek gözcüleri?” dedirtecek. Ama tam da bu sırada, tanıtım metnine bir göz atalım:
Watchmen – Alan Moore | Arka Kapak Yazısı
Seksenli yılların ortasında Alan Moore ve Dave Gibbons, çizgi roman tarihini kökten değiştiren ve popüler kültürün çizgi roman algısını yeni baştan yazan eşsiz bir eser yarattılar: WATCHMEN. Sıklıkla çizgi romanların ciddiye alınmasını sağlayan ilk eser olduğu söylenen WATCHMEN, süper kahramanların çok yönlülüğünü, psikolojik karakter derinliğini olabilecek en gerçekçi biçimde yansıtan yegâne eser.
Amerikalı süper kahramanların varlığının bile tarihe farklı bir yön verdiği bir dünyada, Amerika Vietnam Savaşı’nı kazanmıştır, Nixon hâlâ başkandır ve Soğuk Savaş devam etmektedir. WATCHMEN bir cinayet öyküsü olarak başlasa da kısa sürede tüm gezegeni ilgilendiren bir komplonun izleri ortaya çıkar. Nihayetinde, tekrar bir araya gelmiş bu kahramanlar -Rorscach, Gece Kuşu, İpek Hayalet, Dr. Manhattan ve Ozymandias- inançlarının sınırlarını zorlamak ve iyi ile kötünün çizgisinin nereye çizileceğini kendilerine sormak zorunda kalacaklardır.
Bu edisyonda, eserin yaratılış sürecindeki daha önce yayınlanmamış çizim taslakları ve çizer Dave Gibbons’ın yeni önsözü de metinlere eşlik ediyor.
Hugo Ödülü Kazananı
Locus Ödülü Kazananı
Eısner Ödülü Kazananı
Watchmen Hakkında Ne Dediler?
“GRAFİK ROMANDA BİR DÖNÜM NOKTASI.”
-Time-
“SANATKÂRLIĞIN ZİRVESİNDE BİR BAŞYAPIT.”
-Entertainment Weekly-
“EN BÜYÜK ESİN KAYNAKLARIMDAN.”
-Neil Gaiman-
N. Can Kantarcı tarafından çevrilen eser İthaki Yayınları aracılığıyla hem raflardaki, hem de fuardaki yerini aldı.
Çizgi roman hakkındaki yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum üzerinden bizlerle paylaşabilir, ayrıca tüm içeriklerimizden anında haberdar olmak adına bizi Google Haberler üzerinden takip edebilirsiniz.