in

Agatha Christie’nin “Beklenmeyen Şahit ve Diğer Öyküler” Kitabı İlk Kez Türkçede

Agatha Christie’nin Türkçede ilk kez yayımlanan öyküleri bizlerle. “Beklenmeyen Şahit ve Diğer Öyküler” raflardaki yerini aldı.

beklenmeyen sahit ust
- Reklam -
- Reklam -

İlk kez “Witness for the Prosecution” ismiyle 31 Ocak 1925 tarihinde yayımlanan Agahta Christie romanı ve Türkçede ilk kez yayımlanan öyküleri bizlerle buluşuyor! “Beklenmeyen Şahit ve Diğer Öyküler” adıyla dilimize çevrilen eser, diğer Christie kitapları gibi Altın Kitaplar etiketiyle raflardaki yerini aldı.

On Küçük Zenci, Üç Perdelik Cinayet, Doğu Ekspresi’nde Cinayet gibi pek çok cinayet romanı kaleme alan Agatha Christie’nin, Sherlock Holmes ile karşılaştırılan ancak ondan biraz daha realist bir dedektif olan karakteri Poirot’nun bir macerasıyla birlikte, daha önce Türkçe yayımlanmamış öykülerini de okuma şansına erişeceğiz.

Kitabın tanıtım bülteniyse şu şekilde:
beklenmeyen sahitBeklenmeyen Şahit, içinde Hercule Poirot’nun yeni bir macerasının da bulunduğu daha önce yayımlanmamış öyküleriyle okurlarla buluşuyor.

- Reklam -

1920’lerin Londrası… Şehirdeki büyük bir evin tüylü halıları şok edici bir cinayetle lekelenir. Kurban, Emily French adında çok zengin, yaşlı bir kadındır. Tüm kanıtlar bu acımasız cinayeti kurbanın yüklü mirasını bıraktığı yakışıklı genç Leonard Vole’un işlediğini göstermektedir. Yaşlı kadının sadık yardımcısı Janet Mackenzie de mahkemede bu yönde ifade vermiştir. Leonard, gizemli eşi Romaine’nin tanıklığıyla temize çıkacağından emindir. Ne var ki zanlının eşinin mahkemedeki ifadesiyle davada akılalmaz bir dönüşüm yaşanır.

- Reklam -

Daha önce yayımlanmamış öykülerin de yer aldığı Beklenmeyen Şahit’te Agatha Christie’nin ilk defa karşılaşacağınız gizemli karakterleri sizi yine şaşırtacak!
Yazarın başka kitaplarını da Türkçeleştirmiş olan Çiğdem Öztekin tarafından dilimize kazandırılan “Beklenmeyen Şahit ve Diğer Öyküler” raflardaki yerini aldı bile! Meraklılarına duyurulur.

Seray Soysal

Okumayı ve yazmayı öğrendiğimden beri bir şeyler yazıyorum. Daha çok da okuyorum. Sosyoloji okuduğum için inceleme alanım bu dünyanın insanları olsa da ilgi alanım başka dünyalar olduğu için artık MSGSÜ Felsefe Bölümü'nde yüksek lisans öğrencisiyim. Bir Bellatrix, Auri kadar olmasa da ben de pek buralardan sayılmam zaten.

6 Yorum BULUNUYOR


  1. Avatar for Nemo Nemo dedi ki:

    Agatha Christie’nin Türkçede ilk kez yayımlanan “öyküleri” bizlerle. Kitabın ismi: “Beklenmeyen Şahit ve Diğer Öyküler

    Haber metninden: “Agahta Christie romanı ve Türkçede ilk kez yayımlanan öyküleri bizlerle buluşuyor!” — “daha önce Türkçe yayımlanmamış öykülerini de okuma şansına erişeceğiz.”

  2. Avatar for bulgur bulgur dedi ki:

    Beklenmeyen Şahit bir roman değil öyküdür, fotoğrafını attığım kitap daa öykülerden oluşmaktadır. Dolayısıyla Agatha Christie’nin Türkçede ilk kez yayınlanan öyküleri denince The Witness for the Prosecution and Other Stories adlı kitap ilk kez Türkçeye çevrilmiş gibi anlaşılıyor halbuki 1961’de böyle bir kitap çevrilip basılmış. Belki de sadece Beklenmeyen Şahit öyküsü aynıdır diğer öyküler çevrilmemiştir ama böyle biraz kafa karıştırıcı olmuş.

  3. Avatar for Nemo Nemo dedi ki:

    Kafa karışıklığı olmasın diye spot ve haber metnini attım. Beklenmeyen Şahit aynı, diğer öyküler için yeni denmişti yayımlandığı zaman. Zaten içeriğinde de böyle yazıyor haberin.

    Buradakilerle aynı mı bilmiyorum. Yayınevi yanlış aktarmış da olabilir.

  4. Avatar for bulgur bulgur dedi ki:

    hangi öyküleri içerdiğini bilmediğimiz için kitabı görmek lazım, zaten altın kitapların ilk çevirdiği Agatha Christie kitabıymış. Yıllar önce çevrildiği unutulmuş bile olabilir

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

1 cevap daha var.

tomris uyar poe borges günlük

Tomris Uyar’dan Edgar Allan Poe ve Borges Üzerine

sevimsiz tanrilar ust

Ödüllü Genç Yazarın İlk Romanı “Sevimsiz Tanrılar” Raflarda