in

Cengiz Aytmatov’dan Türkçede İlk Defa Yayımlanan Öyküler: “Bulgar Kızı / Talas’ın Kıyısında”

Cengiz Aytmatov’un iki öyküsünü bir araya getiren “Bulgar Kızı / Talas’ın Kıyısında” kitabı okurla buluşuyor. Eser, Ketebe Yayınları etiketini taşıyor.

Bulgar Kızı / Talas'ın Kıyısında - Cengiz Aytmatov
- Reklam -
- Reklam -

Cengiz Aytmatov imzalı Bulgar Kızı ve Talas’ın Kıyısında öyküleri ilk defa Türkçeye kazandırılıyor. Kitap, Ketebe Yayınları tarafından okurların beğenisine sunuluyor.

Ketebe Yayınları, 2021 yılında Kırgız edebiyatının usta kalemi Cengiz Aytmatov’un eserlerini okurlarla buluşturmaya başladı. Yayınevi, yazarın külliyatını orijinal dilinden çevirilerle bir bir yenilerken aynı zamanda özel edisyonlarla koleksiyon değeri taşıyan çalışmalara da imza attı. Şimdi ise yazarın daha önce Türkçede hiç yer almamış iki öyküsü, ilk defa dilimize kazandırılıyor.

Kitabın ilk öyküsü Bulgar Kızı savaştan kaçan genç öğretmenin bir manastıra sığınma hikâyesine eğiliyor. Aytmatov bu eserinde savaşın getirdiği yıkımı ve insanın anlam arayışını gözler önüne seriyor. İkinci öykü Talas’ın Kıyısında ise bir baba-oğul çatışması üzerinden geleneksel dünya ile modernite arasındaki gerilime bir bakış atıyor.

- Reklam -

Bulgar Kızı / Talas’ın Kıyısında – Cengiz Aytmatov | Arka Kapak Tanıtımı

Bulgar Kızı / Talas’ın Kıyısında - Cengiz Aytmatov

Büyük usta Cengiz Aytmatov; Türk okuru ile ilk kez buluşan bu öykülerinde küçük insanların büyük toplumsal kırılmalarda yaşadığı yıkıcı savrulmayı, keskin bir yalınlıkla gözler önüne seriyor.

Bulgar Kızı’nda, tüm dünyayı kasıp kavuran büyük savaşın hayatını altüst ettiği genç bir kızın kendisine sığınak arayışını anlatan Aytmatov; eski dünyanın un ufak olduğu, acı ve ölümün yok edici bir gölge olarak insanlığın üzerine çöktüğü bir dünyada var olmanın anlamını sorgularken yitirdiklerimiz ve muhafaza edebileceklerimize dair bir arayış teklif ediyor.

Talas’ın Kıyısında’da ise okurunu hüznün öfke, pişmanlığın ise taze umutlar ile iç içe geçtiği, tanıdık ancak bir o kadar da kendine has bir baba oğul hikâyesine ortak ediyor. İnsanın doğa ile sürüp giden mücadelesindeki değişimi, modernleşmenin hayatlarımıza sinen o cüretkâr tavrını Beknazar’ın oğlu Alımbek ile yaşadığı çatışmayla anlatan Aytmatov, tüm bu mücadeleye rağmen hiç yitirmediğimiz doğa ile uyumlu olma becerimizin ona hükmetmeye, zarar vermeye ve yok etmeye evrilişine yaktığı ağıtı Beknazar’ın gözyaşlarında okuruna sunuyor.

- Reklam -

Toplamda 48 sayfadan oluşan eseri Rusça aslından Türkçeye Hatice Sevde Seyman tercüme ediyor. Murat k. Murat’ın yayıma hazırladığı kitabın son okuması Asaf Taneri’ne, kapak görseli Volkan Akmeşe’ye, kapak tasarımı Harun Tan’a ait. Yayınevinin Aytmatov dizisi ise Ahmet Öz tarafından yönetiliyor.

Cengiz Aytmatov Kimdir?

1928 – 2008 yılları arasında yaşayan Cengiz Aytmatov, Kırgız edebiyatının en önemli yazarları arasında yer alıyor. Gün Olur Asra Bedel, Selvi Boylum Al Yazmalım, Beyaz Gemi ve Toprak Ana gibi kitaplarla adını edebiyat tarihine kazıyan yazar; aynı zamanda Altın Yürek Edebiyat Ödülü ve Lenin Ödülü gibi prestijli ödüllere de değer bulunmuştu.

Cengiz Aytmatov’un öykülerine dair görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.


Bizleri Google News’ten takip etmeyi unutmayın.

Eda Aydın

1992 yılında Bursa'da doğdum. Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü mezunuyum. Filmler, kitaplar hakkında inceleme ve görüş yazıları yazıyorum. Tanpınar'ı seviyorum.

Bir Yorum Yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Dünya, Ay'ını Hiç Kaybedecek mi?

Ay, Dünya’dan Her Geçen Yıl Uzaklaşıyor: Peki Uydumuzu Bir Gün Tamamen Kaybedecek miyiz?

170 Milyon Yıllık Çiçek Türü

Bilim İnsanları, 170 Milyon Yıllık Bir Çiçeği Tanımlamayı Başardı: Kuzeybatı Çin’in En Eski Kapalı Tohumlu Bitkisi