Ticaret, futbol, politika… Neredeyse her alanda olduğu gibi edebiyatta da Çin’in yükselişine şahit olmak mümkün. Bunun en belirgin işareti 2015’te Hugo’yu kazanan Cixin Liu (Üç Cisim Problemi) ve 2016’da yine Hugo’yu kucaklayan Hao Jingfang (Folding Beijing).
Hâl böyle olunca da bu yazarlara ve ödüllü hikâyelerine olan ilgi de artıyor doğal olarak. Ne mutlu ki eserleri de yavaş yavaş sınırlarımızdan içeri girmeye başlıyor. Bunlardan biri de Gece Kitaplığı tarafından derlenen Çin Edebiyatından Seçme Öyküler.
Gürhan Kırilen’in derlediği kitabın arka kapak yazısı şu şekilde:
Bildikleri birkaç yabancı kelimeyi başkaları ile paylaşmazlardı. Çekçeklerini sürüşleri de kendilerine münhasırdı; ne yavaş ne hızlı denilebilirdi gidişlerine. Başları öne eğik, hiçbir yere bakmaya tenezzül etmeden, yolun kenarından, sanki dünyadan kopmuşçasına sürer giderlerdi çekçeklerini. Yabancılara hizmet ettiklerinden, diğer çekçekçiler gibi numaralı ceket giymezlerdi. Bunun yerine uzun kollu beyaz gömlek, siyah ya da beyaz renkli, bilekten ince bir şeritle bağlı uzun pantolonların altına, mavi renkli bez tabanlı ayakkabılar giyer, temiz, tertipli ve afili görünürlerdi…
Kitapta Bataklık Kaçakçıları, Kaplanboğan Wusong, Üç Devletin Hikâyesi, Kongming’in Okları ve Doğu Rüzgârı gibi öyküler bulunuyor. Meraklılarına duyurulur.
Yıllar önce Milli Eğitim Yayınevi’nden ÇİN HİKAYELERİ adıyla ve W.EBERHARD-H.BORATAV adlı yazarlar tarafından yazılmış bir derleme de vardı. Bulabilirseniz kaçırmayın derim.