Asırlık Kitap “Çin Masalları” Türkçeye Kazandırıldı

Frederick Herman Martens’in 1921 yılında kaleme aldığı "Çin Masalları", Karakarga Yayınları etiketiyle bizlerle.

ABD’li eski müzisyen ve yazar Frederick Herman Martens’in 1921 yılında yazdığı Çin Masalları kitabı artık Türkçe.

Martens 1874 ile 1932 yılları arasında yaşamış bir isim. Yaşadığı dönem boyunca müzikle ve halk masallarıyla ilgilenen yazar, bu doğrultuda kitaplar yazmış. Yazarın Çin Masalları dışında İsveç’in ve Norveç’in halk masallarıyla ilgili eserleri de mevcut.

Martens’in iki kardeş üzerinden Çin kültürüne dair gözlemlerinin yer aldığı kitabın tanıtım yazısı şu şekilde:

Periler, hayaletler, görünmezler,
hayvanlar, insanlar, sular, ağaçlar…

Birbirleriyle denk ve uyumlu bir ilişki içindeki her varlığın, insanlığa açgözlü olmamayı, saygıyı, geleneklere bağlı ve sözüne sadık olmayı öğütleyen hikâyeleri, Çin’de hem yetişkinler hem de çocuklar tarafından sevilerek anlatılıp dinleniyor.

Kardeşi olan tüm kültürlerden farklı olarak Çin halk masalları, Konfüçyüsçülük, Taoizm ve Budizm etkisiyle daha filozofça bir derinliğe ve ayrıcalığa kavuşuyor.

Karakarga Yayınları etiketiyle çıkan 256 sayfalık eserin çevirmeniyse Servin Sarıyer.  Kitap raflarda yerini aldı bile! Keyifli okumalar.

GÖZ ATIN  Yayınevleri Soru Hattımıza Göz Atmayı Unutmayın!

Son Savaş




Konak'ın eski sokaklarında eski bir hastanede doğdu. Çocukluğu oyunlarla, televizyonla geçti. Neslindeki herkes gibi pokemona bayıldı. Ortaokulda Death Note'la tanıştı, hastası oldu. Darren Shan Serisi ve Wardstone Günlükleri hayatının 5-6 senesini yedi. Kısa bir süre bir fan sitesi için Ragnar Sagası çevirdi. Gremots'ta altyazı çevirmenliği yaptı. Şu sıralar İstanbul Üniversitesi'nde gazetecilik okumaya bir yandan da yapmaya çalışıyor.

Asırlık Kitap “Çin Masalları” Türkçeye Kazandırıldı

Frederick Herman Martens’in 1921 yılında kaleme aldığı “Çin Masalları”, Karakarga Yayınları etiketiyle bizlerle.

Başa dönün