in

Cengiz Aytmatov’un Son Romanı “Dağlar Yıkıldığında” Yeniden Türkçe Raflarında

Cengiz Aytmatov imzalı son roman olan “Dağlar Yıkıldığında” yeniden Türkçe raflarındaki yerini alıyor. Kitabın güncel baskısı Ketebe Yayınları etiketini taşıyor.

Dağlar Yıkıldığında - Cengiz Aytmatov

Cengiz Aytmatov’un kaleme aldığı son roman olma özelliğini taşıyan Dağlar Yıkıldığında kitabı bir kez daha Türkçede. Eserin yeni baskısı, Ketebe Yayınları tarafından gerçekleştiriliyor.

Ketebe Yayınları özel baskılarla genişlettiği Aytmatov külliyatını yeni edisyonlarla tamamlamayı sürdürüyor. 2021 yılının önemli edebiyat olaylarından olan Cengiz Aytmatov’un yeni yayıncısını bulması ile Kırgız yazarın çalışmaları da bir kez daha okurlarla buluşuyor.

1928 – 2008 yılları arasında yaşayan Cengiz Aytmatov, kitaplarıyla dünya çapında adından söz ettirmeyi başarmış bir yazar ve entelektüel. Başta Gün Olur Asra Bedel, Selvi Boylum Al Yazmalım, Beyaz Gemi ve Toprak Ana gibi romanlarıyla tanınan yazar; ülkesinde ve dünyada pek çok edebiyat ödülüne de layık görüldü.

Orijinal adı Kogda Padayut Gory (Veçnaya Nevesta) olan Dağlar Yıkıldığında: Ebedi Gelin, yazarın ölümünden iki yıl önce, 2006’da yayımlanmıştı.

Popüler kültür ve piyasa ekonomisinin toplumda açtığı yaralara odaklanan Dağlar Yıkıldığında, önceki edisyonlarından farklı olarak Rusça aslından Türkçeye tercüme ediliyor.

Dağlar Yıkıldığında – Cengiz Aytmatov | Arka Kapak Tanıtımı

Dağlar Yıkıldığında - Cengiz Aytmatov

Kadim Kırgız efsanesine göre Ebedi Gelin, yüzyıllardır sarp dağların ondan aldığı eşine seslenir. Belki de sevdiğini elinden alan dağlar değil, kalpleri saf kötülükle mühürlenmiş insanlardır. Ebedi Gelin’in arayışı, adanmışlığı ve kaybettiklerinin ardından yaktığı ağıtlar; bugünün masumlarının yazgılarını da anlatır.

Hayalleri ve vahşi kapitalizm arasında bir kıskaçta çırpınan Arsen Samançin, avını yakalarken yarınını kaybeden Jaabars, gösteri dünyasının ışıltıları arasında yitip giden Aydana, şefkatiyle sağaltan Eles ve kuşkusuz para hırsıyla ihtiraslarının karanlığına esir düşmüş insanlar…

Hepsinin yolu bir mağarada kesişir.

Kırgız ve Dünya edebiyatının büyük ismi Cengiz Aytmatov, son romanı Dağlar Yıkıldığında’da insanı içten içe tüketen popüler kültür ve piyasa ekonomisinin toplumda açtığı derin yaraları, evrensel bir dille gözler önüne seriyor.

Toplamda 288 sayfadan oluşan romanın çevirmenliğini Fatma ve Serdar Arıkan ikilisi üstleniyor. Eseri yayıma Murat k. Murat ve Rabia Şenol hazırlarken son okuma Asaf Taneri imzasını taşıyor. Cengiz Aytmatov kitaplığının proje editörlüğünü ise Ahmet Öz gerçekleştiriyor.

Aytmatov eserlerine yapay zekâ programı Midjourney’nin gözünden bakmak için buraya tıklayabilirsiniz.

Cengiz Aytmatov kitapları ve Dağlar Yıkıldığında: Ebedi Gelin hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Chris Hemsworth, Alzheimer Nedeniyle Oyunculuğa Ara Verdi

Thor’un Yıldızı Chris Hemsworth Oyunculuğa Ara Verdi: Alzheimer’a Yakalanma Riski Var

Bruce Lee’nin Gizemli Ölüm Nedeni 50 Yıl Sonra Ortaya Çıkmış Olabilir: “Çok Su İçiyordu”