in

Dr. Seuss Kitapları Nihayet Bizlerle!

Özellikle Cat in the Hat (Şapkalı Kedi) ve Grinch ile tanıdığımız, kitaplarından çok film uyarlamalarına aşina olduğumuz muazzam kurguların üstadı Dr. Seuss, şimdi Türkçede!

Dr. Seuss Kitapları
- Reklam -
- Reklam -

Çocuk edebiyatının eşsiz bir kalemi olduğu kadar, dünya edebiyatı ve hayal gücünün ta kendisine de pek çok katkılar yapmış bu usta, Epsilon Yayınevi aracılığıyla 3 kitabıyla birlikte dilimize konuk oluyor.

Cat in the Hat filmine esin kaynağı olan Şapkalı Kedi, Yeşil Yumurta ve Salam ile Bir Balık İki Balık Kırmızı Balık Mavi Balık adlı kitapları, çevrilen ilk eserleri arasında yerini aldı.

Biz heyecandan yerimizde duramıyoruz! Siz o sırada tanıtım metinlerine bir göz atın.

- Reklam -

Şapkalı Kedi

Şapkalı Kedi geliyor ve Sally ile kardeşinin evinde ortalık karışıyor. Evin altı üstüne geliyor! Birbirinden komik öyküler, çılgın karakterler ve eğlenceli resimleri birleştiren Dr. Seuss, kendine özgü uyak, ritm ve tekrar yöntemleriyle, okumayı her yaş ve yetenekte çocuklar için kolaylaştırıyor.

Şapkalı Kedi’nin ardından bir başka güzellik geliyor:

Yeşil Yumurta ve Salam

Yeşil yumurta ve salam sever misin? Kahramanımız Sam hiç sevmiyor. Ama deneyip görmeden, neyi sevip sevmeyeceğimizi bilemeyiz ki, öyle değil mi?
Birbirinden komik öyküler, çılgın karakterler ve eğlenceli resimleri birleştiren Dr. Seuss, kendine özgü uyak, ritm ve tekrar yöntemleriyle, okumayı her yaş ve yetenekte çocuklar için kolaylaştırıyor.

Bununla da bitmiyor ve bu defa adını tek nefese söylemesi zor, ama içeriği en az adı kadar renkli bir başka kitap var!

- Reklam -

Bir Balık İki Balık Kırmızı Balık Mavi Balık

Buradan oraya, oradan buraya, komik şeyler her tarafta! Birbirinden komik öyküler, çılgın karakterler ve eğlenceli resimleri birleştiren Dr. Seuss, kendine özgü uyak, ritm ve tekrar yöntemleriyle, okumayı her yaş ve yetenekte çocuklar için kolaylaştırıyor.

Epsilon Yayınları‘nın Epsilon Çocuk Kulübü Dizi başlığı altında yayımlanan bu üç eserin çevirisi de Meltem Erkmen‘e ait.

İşte böyle güzel şeylerle gelin bize! Daha çok Dr. Seuss istiyoruz!

Hazal Çamur

2009 yılında Kayıp Rıhtım'a elimi verdim, sonra da ruhumu kaptırdım. Bu yolun devamında çeşitli gazetelerin kitap eklerinde kitap incelemelerim, TRT Radyo 1'de canlı yayın konuğu olarak katılıp kurgu edebiyatını anlattığım 2 yayın, 5 yıldır süren Kahramanın Yol Türküsü adlı kendi edebiyat temalı radyo yayınım, kitap inceleme videoları serim Kayıp Rıhtım İnceliyor ve bir de bonus olarak Oyungezer Dergisi'nin kültür sanat sayfalarında düzenli yazarlığım oldu. Tüm bunların yanı sıra, gerçek hayatın sıkıcılığında, bir bilgisayar mühendisi olarak yaşıyorum. Ama biz ona Clark Kent kimliğim diyelim.

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

marmara ust venom

Marmara Çizgi’den The Amazing Spider-Man #19 ve Anti-Venom

buyuklere masallar inceleme

Büyüklere Masallar: Kim Demiş Masallar İlla Çocuklar İçin Olacak Diye?