in

Grimm Masalları Ciltli Baskısıyla Yeniden Türkçede

Grimm Masalları yeni baskısıyla okurun karşısına çıkıyor. Grimm Kardeşler tarafından derlenen onlarca anlatı, ciltli bir edisyonla bizlerle!

Grimm Masalları

Dünyanın en popüler masalları arasında yer alan Grimm Masalları yeni ve ciltli bir baskıyla Türkçedeki yerini alıyor. Artemis Yayınları etiketiyle çıkan eser, bin sayfayı aşan hacimli yapısıyla dikkat çekiyor.

İlk olarak 1812 yılında Almanya’da yayımlanan masalların ardında Jacob Grimm ve Wilhelm Grimm ikilisi bulunuyor. Grimm Kardeşler’in, Almanya’da sözlü anlatının hazinelerini derleyerek ortaya çıkarttıkları bu eser; içerisinde şimdilerde kült olarak kabul edilen pek çok masalı barındırıyor.

Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, Külkedisi, Rapunzel, Hansel ve Gretel, Bremen Mızıkacıları, Parmak Çocuk, Uyuyan Güzel, Fareli Köyün Kavalcısı, Kurbağa Prens, Kırmızı Başlıklı Kız ve Çizmeli Kedi gibi pek çok klasik masalı barındıran eser; Türkçede daha önce pek çok alternatifle karşımıza çıkmıştı.

Şimdiyse Artemis Yayınları bütün Grimm Kardeşler’in tüm masallarını ciltli özel bir baskıda bir araya getiriyor.

Grimm Masalları – Grimm Kardeşler | Arka Kapak

Grimm Masalları

Grimm Kardeşler tarafından kaleme alınan ve masal denilince akla gelen ilk kaynaklardan biri olan Grimm Masalları’nın ilk baskısı Kinder und Hausmärchen (Çocuk ve Yuva Masalları) adıyla 1812 yılında yapıldı. Jacob ve Wilhelm Grimm tarafından yazılı ve sözlü anlatıların derlenmesiyle oluşan bu eser, günümüze dek onlarca farklı dile çevrildi ve yüzlerce baskı yaptı.

Grimm Masalları’ndan seçilen anlatılar filmlere ve tiyatro oyunlarına konu oldu. Bunun yanı sıra bazı masalların günümüz çocuklarına uygunluğu hep tartışıldı ancak tüm tartışmalara rağmen Grimm Masalları edebiyat dünyasındaki kıymetini hâlâ korumaktadır çünkü bu masalların ana temaları insanın özüne dair kaygılar, sevinçler ve korkularla bezelidir. Grimm Kardeşler, masal anlatan ya da masalları yazıya geçiren ilk yazarlar değildir elbette, ama yaptıkları kapsamlı çalışmayla evden eve dolaşan anlatıları ölümsüzleştirmişlerdir.

Eserin Türkçe çevirisini daha önce Charlotte Bronte’nin Jane Eyre ve Emily Bronte’nin Uğultulu Tepeler kitaplarını da dilimize kazandıran Türkan Çolak üstleniyor.

1128 sayfadan oluşan kitabın editörlüğünü Damla Taşdemir üstleniyor. Eserin grafikleri Asmin Ayşe Gündoğdu’ya, sayfa tasarımı ise Merve Güven’e ait.

Grimm Masalları kitabına dair görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşabilirsiniz.

* * *

* J.R.R. Tolkien Efsanesine İlham Vermiş 10 Masal

Oyla!

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Contagion Corona Virüsü

Contagion Filmindeki Corona Virüsü Öngörüsü

Tom Hanks Rita Wilson Corona Virüsü

Tom Hanks ve Eşinde Corona Virüsü Görüldü