2014 yılında Aylak Kitap etiketiyle çıkan Gece Oturumları ile Türk okurlarının adını duyduğu ödüllü yazar Ken Macleod, bir kitabıyla daha Türkçedeki yerini alıyor. Ayrıntı Yayınları etiketiyle raflara gelen İnsan Cephesi (The Human Front) romanını Iain M. Banks şu şekilde tanımlıyor:
“İnsan Cephesi, büyük bir hikâyeden isteyebileceğiniz hemen her şeye sahip: karakter, sezgi, olay örgüsü. Duygu, his, olay ya da manzarayı ileten tasvirin ve açığa çıkışının kalitesi. Maddeye dönüşmesi. Zihninizi sersemletip çalıştıracak bir şey.”
1954 doğumlu İskoç yazar Ken Macleod, şimdiye dek ondan fazla roman, birçok kısa öykü ve makale kaleme almış bir isim. Genellikle uzay operası ve sert bilimkurgu türlerinde eser veren yazar; üç kez İngiliz Bilimkurgu Derneği ödülü, üç kez de Prometheus ödülü kazanmış ve bunlarla beraber birkaç kez Clarke ve Hugo Ödüllerine aday gösterilmiştir. Macleod’un bilimkurgu romanları genellikle sosyalist, komünist ve anarşist politik fikirleri, özellikle Troçkizm ve anarko-kapitalizmi ya da diğer bir deyişle aşırı ekonomik özgürlükçülüğü barındırıyor.
İnsan Cephesi | Tanıtım Yazısı
Hayal gücümün derinliklerinde keşfettiklerim tehlikeliydi. Dickensvari gecekondular, ancak gerçekte mükemmel derecede saygın sayılan çalışan kesimin semtleri vardı. Duvarlarda, demiryolu köprülerinde ve kaldırımlarda tuhaf bir duvar yazısıyla karşılaştım, üstünden çapraz çubuk geçen ters çevrilmiş bir “Y” harfi, çocukça ve basitçe oluşturulmuş, bu sebeple de anında fark edilen bir insan biçimi. Arada sırada beş köşeli bir yıldız iliştirilmiş, çoğu zaman da kargacık burgacık çizilmiş bir orakla çekiç eşliğindeydi.
“İnsan Cephesi tam anlamıyla insanı nakavt ediyor… zarif, nazik ve kahkahalarla güldürecek kadar komik. Bu son nitelik bile okuru kendi başına tuhaf bir yolculuğa çıkmaya davet ediyor…” – Rick Kleffe
Ayrıntı Yayınları’nın Bilimkurgu Dizisi kapsamında yayımlanan eser, serinin de altıncı kitabı olma özelliği taşıyor. Ursula K. Le Guin, Michael Moorcock ve Kim Stanley Robinson gibi yazarları barındıran dizinin diğer kitaplarına şuradan göz atmanız mümkün.
112 sayfadan oluşan kitabın çevirisini İnönü Korkmaz, yayıma hazırlığını Saygın Ergen, son okumasını İsmail Yamanol, kapak illüstrasyonunu Berat Pekmezci ve kapak tasarımını da Gökçe Alper üstleniyor.
Eser Ayrıntı Yayınları Bilimkurgu Dizisi etiketiyle yayımlandı.
Esere dair yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşabilirsiniz.
Kitap kapağıyla çizgi roman havası uyandırıyor (itirazım yok). Bilimkurgu olması da eklenince merak uyandırıyor.
Kitabı aldım ama henüz okumadım, 1-2 haftaya okurum. Yazarın 2013’de Aylak Kitabın çevirdiği bir kitabı daha varmış, okuyan oldu mu bu kitabı?
Öyküyü çok beğendim, Alternatif tarihi kurgu. Hikaye bizim dünyamızın bir noktasından sonra alternatif bir tarih ile yeni dünya yaratıyor. Muhtemelen yazar Troçkist (İngiliz ) olmasının da etkisi olabilir. Bunu sadece öyküye Stalin’i öldürterek başladığı için söylemiyorum. “Tek Ülkede Sosyalizm” “Anayurt Savunması” gibi Troçkistler dışında kalan Sosyalistlerin büyük kısmı tarafından kabul edilen görüşler ve bunun pratikte yansıması kurguda yok, alternatifleri var.
Yaklaşık 90 sayfalık bir uzun öykü. Yazar bazı olaylar gerçekleşmediğinde onun etkisi ile gerçekleşecek onlarca, yüzlerce olayın da olmayacağını çok güzel göndermeler ile kurgunun içerisine dahil etmiş.
Okunmasını tavsiye ederim.
Sonradan ekleme:. Yukarıda yazmayı unutmuşum, öyküyü okuduktan sonra kapak anlamlı anlaşılır oluyor.