İşini iyi yapan yayınevleri böyle işlere imza atınca daha bir mutlu oluyoruz. Say Yayınları adını görünce işte tam olarak böyle hissettik.
Önce günah çıkartayım: İskandinav mitolojisinin popüler kültür aracına dönüştüğünü düşünüyorum. Yeni bir trend halini aldı. Bu beni üzüyor. Mitoloji deyince başka şey konuşmaz olduk. Ayrıca “trend” olması da oldukça canımı sıkıyor. Dilerim bu trend daha sonra başka ve iyi bilmediğimiz mitolojileri keşfetmemizin de önünü açar.
Ne diyorduk? Evet, İskandinav mitolojisinin böyle popüler olduğu bir dönemde, yazarı ve yayıneviyle bu kitap diğerlerinden bir nebze olsun ayrılıyor. Çünkü yazar Kevin Crossley-Holland, Carnegie Madalyası sahibi bir çocuk edebiyatı yazarı. Yanlış duymadınız. Aynı zamanda bir çevirmen ve şair. Ama bu kitabında “çocuklar için İskandinav mitolojisi” gibi bir gayesi yok. Dahası, mitin kendisini anlattığı gibi, halk masallarına da değiniyor. Dahası, kitabı şöyle bir internette aratırsanız pek çok övgü dolu yorumu da rahatlıkla görebilirsiniz.
İskandinav Mitolojisi – Kevin Crossley-Holland | Arka Kapak Tanıtımı
Yanan buzlar, buz gibi alevler… İşte hayat böyle başladı…
Kuzey’den gelen buz ile Güney’den gelen ateş, geniş uçurumlarda birleşir. Ortaya çıkan iki varlık, bir buz canavarı olan Ymir ile Audumla adındaki bir inektir. İnek yalayarak buzdan bir insan ortaya çıkarır ve bu adamın üç torunu Odin, Vili ve Ve isimli tanrılardır. Bu üç kardeş dev Ymir’i öldürüp onun vücudundan 9 dünyayı yaratırlar.
Dünyanın en etkili, en dramatik, en heyecanlı ve ilgi çekici hikâyelerinin toplandığı İskandinav Mitolojisi, İskandinavların tanrılar ve tanrıçalar, kahramanlar ve canavarlar, savaşlar ve birlikteliklerle dolu ilginç ve fantastik dünyasının kapılarını ardına kadar açıyor ve bizi dünyanın yaratılışından başlayarak Asgard’ın duvarının yapılışına, son olarak da Ragnarok’a kadar süren bir yolculuğa çıkarıyor. Odin, Thor ve Loki gibi efsanevi kahramanların üstün başarılarını masalsı bir dille aktarırken onların tutku, zalimlik ve kahramanlık dolu maceraları da Yggdrasill’in gölgesinde sanki yeniden hayat buluyor.
Görkemli ya da doğal, kahramanca ya da komik, romantik ya da berbat, korkunç ya da nazik, son derece ironik ya da son derece hareketli; burada tekrar anlatılan mitler ruhlarını ve özlerini teslim ediyor. -The Times Literary Supplement
408 sayfadan oluşan eserin çevirisi Simge Kaytan tarafından yapılmış. Dileriz bu girişim ışığında, Say Yayınları‘nın diğer mitolojilere de (ama böyle daha az bilinenlere) el atmasını da dileriz.
Forum üzerinden yorum yapıp sohbete katılmak için tıkla!