M. S. Asherson’ın kaleme aldığı Kehanet Vaatleri, bilimkurgu okurlarını oldukça heyecanlı bir yolculuğa çıkarıyor. Günümüzden binlerce yıl sonra geçen macera ezoterik semboller, esrarengiz ırklar, rüya ulakları, düş kapanları ve mitolojiyle zenginleşen sıra dışı bir kurguyu okura sunuyor.
Kehanet Vaatleri kadim bir kehanetin günümüzden sekiz bin yıl sonrasında galaksi içinde yüzlerce yıldıza yayılmış olan, bilimsel ve teknolojik devriminin zirvesindeki insan ırkının kolektif algısının sosyolojik, ekonomik ve teolojik olarak nasıl yönlendirilebileceğini okuyucunun beğenisine sunuyor. Roman, kurgusu içinde bir yanda geometrik hızla artan teknolojinin doğal sonuçları olan gezegenler arası yeni halk sınıfları, uzay şehirleri, uzay korsanları, yeni nesil gezegen savunmaları, yıldız kapıları, bedenler arası bilinç transferi ve uzay-zaman örgüsü mühendisliği yer alırken, diğer yanda insanın bilinçaltındaki en derin gizemlerinin dışa vurumu olan kehanet, ezoterik semboller, esrarengiz metruk ırklar ve üst boyutlarda iletişim kuran telepatlar ile teknoloji ve ezoterizmi bir arada bulunduruyor.
Geçen yıl raflardaki yerini alan ve şimdiye dek 6 baskı yapan eserin ciltli versiyonu da bulunuyor. Kitap şömizini çıkarınca da arka tarafında bir harita okurları karşılıyor. Kitabın tanıtım yazısı ise şu şekilde:
Kehanet Vaatleri – M. S. Asherson | Arka Kapak Yazısı
Kadim bir kehanet…
21. yüzyıldan binlerce yıl sonrası…
Yeni halk sınıfları, uzay korsanları, yıldız kapıları, bedenler arası bilinç transferleri ve kristal teknolojileri…
İnsanoğlu yüzlerce gezegene yayılmış ve galaksi içindeki dört büyük ırktan biri konumuna yükselmiştir. İnanç sisteminin merkezinde yer alan kadim bir kehanet, uzayın derinliklerinde yer alan metruk bir Yıldız Kapısının özgürlük ve gücün anahtarını sakladığını vaat etmektedir. Bilinç transferi sonucunda ortaya çıkan insan ırkının iki yeni sınıfı bu güce ulaşabilmek için büyük bir mücadeleye girişir. Yetenekli ve cesur bir uzay pilotu olan Dünyalı Simon’ı bu yolda zorlu bir macera beklemektedir.
M. S. Asherson’ın kaleme aldığı ezoterik semboller, esrarengiz ırklar, rüya ulakları, düş kapanları ve mitolojiyle zenginleşen sıra dışı bir bilimkurgu yolculuğuna hazır mısınız…
Editörlüğünü Elif Nihan Akbaş’ın üstlendiği kitabın kapak tasarımı Ahmet Türköz’e, grafik tasarımı da Adem Şenel’e ait. Toplam 392 sayfadan oluşan eserin ÖN OKUMAsı için BURAYA tıklayabilirsiniz.
Kitabın konusunu sizler nasıl buldunuz? Yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşabilirsiniz.
İki sorunum var bu kitapla ilgili. D&R rafında gördüğümde araştırmıştım.
Yazar mahlas kullanan bir Türk yazar muhtemelen çünkü çeviri ile ilgili hiçbir şey yok. Yazarın goodreads sayfasında da sadece bu kitap var. İşin garibi değerlendirmesi vs. bu kadar az kitap nasıl 6 baskı yapmış.
Kitabı okumuş biri var mı forumda? Çok karamsar bakıyorum ama bilimkurgu’da Türk yazarlar satmıyor diye mahlas kullanıyor olabilirler mi aceba?
Goodreadsa sadece türkler yazmış. Türk yazar olması bence çok olası.
Konusu güzel ise bence yerli yazarmış, yabancı yazarmış pek önemi yok.
Daha önce benzer bir durumu, bir kiÅisel geliÅim kitabı için fark etmiÅtim. Ä°nternette araÅtırınca yazara dair tek bir fotoÄraf, tek bir sosyal medya hesabı bulamadım. Bu devirde en anonim kalmak isteyen kullanıcının bile internet sorgusunda hiç olmadı okul arÅiv kayıtlarına ulaÅılıyor. Ä°Åin ilginç yanı çevirmen adı da gerçek olamayacak kadar tuhaf bir isimdi.
Kitabı okuyan birinin yorumunu merakla bekliyorum.
Aynı durumdayım. Bu ikinci kez böyle bir şeyle karşılaşmam. Daha önce Panama yayınlarının bir kitabında karşılaşmıştım.
Yılanların Uykusu Yılanların Uykusu by Alein Kentigerna | Goodreads
Kitabını araştırırken aslında Alper Atılgan isimli bir Türk yazarın mahlası olduğunu öğrenmiştim. Kitaplarında çevirmen olarak geçiyor hatta. Haklılık payları var, yerli polisiye konusunda Ahmet Ümir dışında pek satılmıyor kitaplar. İşin içine gerilim de girince daha da zor oluyordur.
Ama çok garip bir şekilde goodreads değerlendirmesi 10-15 kişi olunca kitap hakkında orada yapılan yorumları dikkate alamıyorum.