in

Küçük Prens Denizli İli Ağzı ile Raflarda: “Güc’cüg Pirens”

Küçük Prens romanı “Güc’cüg Pirens” adıyla Denizli ili ağzına kazandırıldı. Antoine de Saint-Exupery’nin klasik eseri ‘yepyeni’ bir çeviriyle geliyor.

Küçük Prens - Güccüg Pirens

İlk defa Nisan 1943 yılında yayımlanan Antoine de Saint-Exupery imzalı Küçük Prens, bugüne kadar sayısız dilde baskı gördü. Türkçe ise şimdi yeni bir edisyonu ile tanışmaya hazırlanıyor: Denizli ili ağzı ile “Güc’cüg Pirens” yakında raflarda olacak. Kitabın kapağında Zeybek oynayan Küçük Prens ise dikkat çekiyor.

Fransız pilot ve yazar Antoine Marie Jean-Baptiste Roger, comte de Saint Exupéry 1900’e dünyaya geldi. Edebiyat dünyamıza Küçük Prens gibi bir klasiğin yanında Gece Uçuşu, Savaş Pilotu, Kale ve Yel Kum ve Yıldızlar gibi eserler armağan etti.

Küçük Prens - Denizli İli Ağzı

1944 yılında genç yaşında Marsilya’da hayatını kaybeden yazarın telif hakları ise 2014 senesinde serbest kaldı. Bu da yazarın eserlerinin, dileyen her yayınevi tarafından istenilen şekilde özgürce basılabileceği anlamına geliyordu. Böylece ülkemizde kitap rafları çeşit çeşit Küçük Prens edisyonlarıyla dolmaya başladı. Bu erozyon hem alternatiflerin ortaya çıkması açısından faydalı hem de bir enflasyonun yaşanmasından ötürü tehlikeliydi.

Neticede Küçük Prens rüzgârı yavaş yavaş dindi. Yerini Sabahattin Ali gibi başka rüzgârlara bıraktı. Ancak Edebiyatist Yayınevi, bizleri yeni bir deneyimle buluşturmak için kolları çoktan sıvamış bile.

Yayınevi, dünyanın en çok dile ve lehçeye çevrilen kitabını Denizli ili ağzına naklederek dikkatleri üzerine çekmeyi başardı.

Güc’cüg Pirens – Antoine de Saint-Exupery  | Arka Kapak

413 dil ve lehçeye çevrilerek dünyada en çok dile çevrilmiş, farklı şekil ve boyutlarda yayımlanmış bu eser şimdi “Denizli İli Ağzı” ile sizlerle.

“Sevgili dostum Ezgi, daha evvel renklerin dilinden Küçük Prens hazırlamıştı bizler için. Şimdi yine muazzam bir iş çıkarıp, küçük dostumuzun maceralarını Denizli yerel ağzıyla anlatıyor. Küçük Prens’in tanınması, sevilmesi hususunda çabalarını şükranla takip ettiğim dostuma şahsım ve müzemiz adına sonsuz teşekkürlerimi sunuyorum.” – Ali Lidar / Yazar ve Küçük Prens Kitap Müzesi Kurucusu

“Sevgili Ezgi, bu olağanüstü eseri oldukça zor bir yol seçerek yeniden kaleme aldı ve kocaman yüreğindeki minicik asteroitten her büyüğün okuması gereken bir Küçük Prens çıkardı. Dilimize yaptığı katkı da cabası… Okurken benim gibi tüm yetişkinlerin de mutlu olacağına ve gülümsemelerini tutamayacağına eminim.” – Alptekin Serdengeçti / Tiyatro Sanatçısı ve Oyuncu

“Çocukken radyoda dinlediğim Özay Gönlüm’ü Denizli ağzıyla söylediği türküleri ve anekdotları hatırladıkça hâlâ keyifle gülümserim. Küçük Prens’in Acıpayam ağzıyla hazırlandığını duyunca ne kadar heyecanlandığımı anlatamam. Yıllardır gördüğüm bir rüya dostum Ezgi’nin bu olağanüstü çalışması ile artık gerçek oluyor.” – Kazım İnal / Koleksiyoner

Kitabın Türkçeye çevirisini ve Denizli ili ağzına uyarlamasını üstlenen isim ise Gül Ezgi Karaman.

140 sayfadan oluşan eser 2 Şubat 2020 tarihinden itibaren raflarda olacak.

Peki siz böyle bir klasiğin Denizli ili ağzına kazandırılması hakkında neler düşünüyorsunuz? Görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşmayı unutmayın.

* * *

* George Orwell Telifi Düşen Yazarlar Arasına Katılıyor

* Kale: Antoine de Saint-Exupéry’nin Küçük Prensi Krallığını Devralıyor

Oyla!

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Şüphecinin El Kitabı Ön Okuma

Şüphecinin El Kitabı Sizi Bilgi Çağında Gerçeği Bulmaya Davet Ediyor

National Treasure 3

National Treasure 3 Filmi Resmen Geliyor