Ölüler, Diriler ve Deliler: Gotik Öyküler Bir Araya Geldi

Gotik edebiyat meraklılarına 14 hikâyelik kolektif bir öykü derlemesi! "Ölüler, Diriler ve Deliler" ödüllü çevirmen Zeynep Avcı'nın elinden Türkçede.

Mimari, resim, müzik ve edebiyat… Gotik hayatın anlamlı her tarafında karşımıza çıkan bir kavram. Peki bu akım, edebiyatta ne şekilde karşımıza çıktı? İşte ödüllü çevirmen Zeynep Avcı’nın çevirisiyle “Ölüler, Diriler ve Deliler” öykü kitabı; bu sorunun kaynağına ışık tutuyor.

Kolektif öykü derlemeleri yeni yazarlar keşfetmek için hâlâ okurların önde gelen tercihleri arasında. Ölüler, Diriler ve Deliler de hem keşfedilecek yeni yazarlar hem de klasik isimleri okurla buluşturuyor. Gözden kaçanlar ve çoktan kült olanlar bir arada.

1773 yılından 1911’e kadar kaleme alınmış 14 öyküyü içeren kitapta şu yazarlar eserleriyle öne çıkıyor: Anna Laetitia Barbauld, Richard Cumberland, Nathan Drake, Walter Scott, Mary Wollstonecraft Shelley, Petrus Borel, J. Wadham, Charles Dickens , Sheridan Le Fanu, Nathaniel Hawthorne, Elizabeth Gaskell, Robert Louis Stevenson, Marcel Schwob ve Saki.

Ölüler, Diriler ve Deliler – Kolektif | Arka Kapak

İnsan derindir, korkuları ise daha derin…Ölüler, Diriler ve Deliler

Ölüler, Diriler ve Deliler: Gotik Öyküler; Aydınlanma Çağı’nın göz ardı ettiği doğaüstü, akıldışı ve acayiple yeniden bağ kuran Gotik edebiyatın en çarpıcı örneklerini bir araya getiriyor. Mary Wollstonecraft Shelley, Charles Dickens, Nathaniel Hawthorne ve Elizabeth Gaskell gibi efsaneleşmiş isimlerin yanı sıra gölgede kalmış kimi yazarlardan titizlikle seçilmiş on dört öykünün yer aldığı kitap; 1773’ten 1911’e, yüzyılları aşan korkunun panoramasını sunuyor.

’’Birazdan okuyacağınız öykü o kadar sıradışı ki, olayın geçtiği yörede yaşayan saygıdeğer birinden dinlemiş olmasaydım şairin teki laf olsun diye uydurmuştur, deyip geçmem gerekirdi.’’

Gotik, bilinemeyenin, tedirgin eden şeyin, bir anda yürekleri kaplayan korkunun ve iç titreten dehşetin sanat ve edebiyattaki izdüşümüdür. Bu türde verilen eserler, insan ve doğanın hesaplanabilir nesneler değil; derin, karanlık ve tahmin edilemez yönleri olan varlıklar olduğunu hatırlatır. Ölüm, cinayet, kayıp, aile gizemi, delilik gibi Gotik temaların işlendiği, hem edebi değeri hem de temposu yüksek bu öyküler; türün meraklılarını sisli ve karanlık bir atmosferin içine çekerek ruhlarını gafil avlayabilir. Ele avuca sığmayanın, kapatıldığı zindanlardan daha da güçlenerek geri dönenin, musallat olan geçmişin hikâyesidir çünkü Gotik.

Ödüllü çevirmen Zeynep Avcı’nın özenli çevirisiyle, Gotik geleneğin üzeri zamanın toprağıyla örtülmüş başlıca eserlerini gömüldükleri karanlıktan çıkaran bu özel seçki, edebiyatın tekinsiz çocuğu olan Gotik ruhu yeniden çağırıyor… 

’’Ölüm saçan kadın şimdi uzun, sessiz adımlarla yatağıma yaklaşınca yüreğim buz kesmiş gibi oldu; boşta olan sol eli yastığın üstündeydi, onu usulca başıma doğru kaydırdı ve o el bir anda, şimşek hızıyla saçımı kavrarken öteki eliyle usturayı gırtlağıma dayadı.’’

196 sayfada 14 öyküyü bir araya getiren eser, Horace Walpole, F. Scott Fitzgerald, Nathaniel Hawthorne ve William Shakespeare gibi klasikleşmiş yazarları dilimize kazandıran Zeynep Avcı tarafından Türkçeleştiriliyor.

GÖZ ATIN  Sarı Duvar Kâğıdı: Feminizm Bir Zamanlar Kibardı

Kitaba dair sizin görüşleriniz neler? Yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum’da bizlerle paylaşabilirsiniz.

* Gotik Edebiyat: Hayaletler, Ucubeler ve Deliler




Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Ölüler, Diriler ve Deliler: Gotik Öyküler Bir Araya Geldi

Gotik edebiyat meraklılarına 14 hikâyelik kolektif bir öykü derlemesi! “Ölüler, Diriler ve Deliler” ödüllü çevirmen Zeynep Avcı’nın elinden Türkçede.

Başa dönün