Harfa Yayınları kısa zamanda dikkat çekici eserleri dilimize kazandırmaya devam ediyor. Kevin Barry imzalı Tanca’ya Gece Feribotu Türkçe raflarındaki yerini aldı.
İrlanda edebiyatının öne çıkan yazarları arasında yer alan Kevin Barry, daha önce Beatlebone ve City of Bohane romanları ve Dark Lies the Island ve There Are Little Kingdoms adlı öykü kitapları bulunuyor. IMPAC Dublin Edebiyat Ödülü, Goldsmiths Ödülü ve Lannan Foundation Edebiyat Ödülü gibi ödüllerin sahibi olan yazar, Tanca’ya Gece Feribotu ile 2019 yılı Booker Ödülü’ne de aday gösterildi.
Yazarın yayımlanan son romanı, temasıyla Samuel Beckett’in kült eseri Godot’yu Beklerken’i hatırlatıyor. Orijinal adı Night Boat to Tangier olan eser, ana dilinde yayımlandıktan iki yıl sonra Türkçe raflarındaki yerini buluyor.
Tanca’ya Gece Feribotu – Kevin Barry | Arka Kapak Tanıtımı
“Sence bu bekleyişin sonu gelecek mi Charlie?”
Yaşını başını almış iki İrlandalı adam, beraber yıllarca uyuşturucu kaçakçılığı yapmış Maurice Hearne ve Charlie Redmond, İspanya’daki Algeciras limanında, Maurice’in uzun zamandır görüşmediği kızının yolunu gözlüyorlar: Ufak tefek, güzel, rastalı kız ya Tanca’dan gelen bir feribottan inecek, ya Tanca’ya giden bir feribota binecek. Hangisi, bilmiyorlar. Akla bir başka İrlandalının, Beckett’in trajikomik berduşlarını getiren bu iki eski dost, limanda uyanık geçirdikleri gece boyunca, bir yandan uzak –ve trajik– bir geçmişe dönüyor, bir yandan da uzun –ve komik– bir diyaloğu sahneliyorlar.
Tanca’ya Gece Feribotu, iki kocamış sokak filozofunun acıklı, şiddetli ve eğlenceli hikâyesi. Dostlukla düşmanlık, pişmanlıkla kabulleniş, hayat bıkkınlığıyla bilgelik, kaderle karar arasındaki sınırları bulandıran, yoğun bir roman.
Tanca’ya Gece Feribotu Hakkında Ne Dediler?
“Kevin Barry, yerleşik edebiyat türlerinin tanıdık ve rahatlatıcı taraflarıyla sanatın sürpriz ve kışkırtmalarının birbirine karıştığı o can alıcı noktayı on ikiden vurmayı başarıyor.” – James Lasdun, The New York Times Book Review
“[Tanca’ya Gece Feribotu] Samuel Beckett’in Godot’yu Beklerken’ini hatırlatıyor. . . Hem ümitsizlik hem şefkat dolu bir roman ve her sayfası harika bir düzyazıyla dolu.” – Michael Schaub, NPR
“Düzyazı altın ve elmas olsaydı, binlerce azimli maden arayıcısı Kevin Barry’nin pırıl pırıl, ışıl ışıl romanının Kara Tepeler’ine doğru heyecanla yola çıkmış olurdu.” – Sebastian Barry
Eserin Aday Gösterildiği Ödüller
2019 BOOKER Ödülü uzun listesi
BELIEVER Kitap Ödülü uzun listesi
GEORGIA Yılın Yazarı Ödülü adayı
The New York Times Book Review, New Statesman, Times Literary Supplement, The Atlantic, The Paris Review ve NPR’a göre 2019 yılının en iyi kitaplarından biri.
Toplamda 232 sayfadan oluşan romanın Türkçe çevirisini Begüm Kovulmaz yapıyor.
Siz de eser hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum üzerinden bizlerle paylaşabilirsiniz.
Harfa Yayınları beni her seferinde cezbediyor. Seçtikleri kitaplar, çevirmenleri, kapakları… Böyle güzel yayınevleri bana umut veriyor.