in

20. Yüzyılın Önemli Yapıtlarından Herman Broch’un “Uyurgezerler”i Üç Cilt Hâlinde Türkçede

Hermann Broch imzalı Uyurgezerler Üçlemesi, tüm ciltleriyle eş zamanlı olarak Türkçede. Eser, Ketebe Yayınları tarafından yayımlanıyor.

Uyurgezerler Üçlemesi - Hermann Broch

Hermann Broch tarafından kaleme alınan ve çağının en önemli eserleri arasında gösterilen Uyurgezerler Üçlemesi, bütün ciltleriyle Türkçeye kazandırıldı. M. Sami Türk’ün çevirmenliğini üstlendiği üçleme, Ketebe Yayınları tarafından okurların beğenisine sunuldu.

Modernist edebiyatın kurucuları arasında yer alan Hermann Broch, daha önce Türkçede Psikolojik Otobiyografi, Vergilius’un Ölümü ve Uyurgezerler 1. Kitap ile okurların karşısına çıkmıştı. Broch şimdi de Uyurgezerler’in tamamıyla raflardaki yerini alıyor.

1896 Viyana doğumlu Avusturyalı yazar Hermann Broch’un adı James Joyce, Thomas Mann ve Robert Musil gibi kült yazarlarla sıklıkla bir arada anılıyor.

Yazarın en önemli eseri olarak gösterilen Uyurgezerler Üçlemesi ise 1888: Pasenow veya Romantiz, 1903: Esch veya Anarşizm ile 1918: Huguenau veya Realizm kitaplarından oluşuyor.

Uyugezerler sonrası Nobel Edebiyat Ödülü’ne de aday gösterilen Broch, orijinal adı Die Schlafwandler olan bu eseri yayımladığında 45 yaşındaydı. 1951’de yaşamını yitiren yazar, hayatı boyunca hak ettiği ilgiyi göremedi.

Ünlü üçlemesinde modern insanın dünya ile kurduğu ilişkiye yakın bir bakış attı. Derin sorgulamalara aracılık eden yazar, zamanın ruhunu somutlaştırmasıyla takdir topladı.

Uyurgezerler Üçlemesi – Hermann Broch | Arka Kapak Tanıtımı

Uyurgezerler Üçlemesi - Hermann Broch

1. Cilt: 1888-Pasenow veya Romantizm
2. Cilt: 1903-Esch veya Anarşizm
3. Cilt: 1918-Huguenau veya Realizm

20. yüzyıl romanına Vergilius’un Ölümü, Bilinmeyen Değer ve Büyülenme gibi kült eserlerle damga vuran Hermann Broch, başyapıtı Uyurgezerler’i yarattığında bunu farklı ve iddialı bir amaç için yaptı: Modern varoluştaki anlam krizini merkeze alarak, insanın dünya ve üzerindeki her şeyle kurduğu ilişkiye yeni bir düzen getirmenin mümkün olup olmadığını sorguladı. Değerlerin dağıldığı bu çürüme ve çözülme zamanlarında “kurtuluş” mümkün müydü ve nerede aranmalıydı?

Uyurgezerler “1888: Pasenow veya Romantizm”, “1903: Esch veya Anarşizm”, “1918: Huguenau veya Realizm” başlıklarıyla karakterize edilen üç romandan oluşur. Bir matematikçinin mantığı, bir filozofun anlatım derinliği ve bir sanatçının canlı anlatım gücüyle yazılmış bu üçleme, sonraki yıllarda tanık olduğumuz kitlesel fenomenlerin mahrem arka planına ışık tutar. Broch, kahramanlarının her birinde zamanın ruhunu somutlaştırır ve yeni bir insan ırkının psikolojisini gün yüzüne çıkarır.

“Uykusuz, cin gibi olan, hepsinin ölümünü işitir, görmemek için gözkapaklarını ne kadar sıksa da ölümün hep cinayet olduğunu bilir.”

Üç cilt toplamda 824 sayfadan oluşurken eseri Almancadan Türkçeye tercümesini M. Sami Türk üstleniyor. Türk daha önce E.T.A. Hoffmann, Robert Musil, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche gibi yazarları dilimize kazandırmıştı.

Serinin ilk cildini Kadir Yılmaz yayıma hazırlarken diğer iki cildi Zeynep Ekşi çalışıyor. Kapaklar ise Harun Tan imzasını taşıyor.

Üçleme, Ketebe Modern dizisinin bir parçası olarak kutulu özel versiyonuyla birlikte yayımlanıyor.

Hermann Broch imzalı Uyurgezerler Üçlemesi hakkında sizin görüşleriniz neler? Serinin yeni baskısını takip ediyor musunuz? Yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.

Eda Aydın

1992 yılında Bursa'da doğdum. Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü mezunuyum. Filmler, kitaplar hakkında inceleme ve görüş yazıları yazıyorum. Tanpınar'ı seviyorum.

Endeavour 9. sezon final

Suç ve Gizem Draması “Endeavour” 9. Sezon ile Ekrana Veda Ediyor

Korkunun Büyüsü: Eski Korku Filmleri Neden Güzeldi?