in ,

Arabesk Yeniden: 2000’ler Sonrası Arabesk Kültürü İncelendi

Sibel Öz ve İsmail Afacan’ın derlediği Arabesk Yeniden kitabı, 2000’ler sonrası arabesk kültürünü siyasal ve kültürel zeminde masaya yatırıyor.

arabesk yeniden
- Reklam -
- Reklam -

Müzikte, sinemada ve edebiyatta 2000 sonrası “Arabesk” kavramını inceleyen Arabesk Yeniden kitabı raflardaki yerini aldı. Sibel Öz ve İsmail Afacan’ın derlediği kitap Nota Bene Yayınları tarafından basıldı.

Arabesk kültürü uzun yıllardır hayatımızın bir parçası. Kuşkusuz 2000’li yıllarla birlikte bu anlayış yeni bir boyut kazandı. Arabeskin bugününü siyasal ve kültürel alanlarda yanıt arayan Arabesk Yeniden kitabı, içerisinde pek çok ismin makalelerini barındırıyor.

Kitaba katkı verenler arasında müzikologlar, akademisyenler, sinemacılar ve edebiyatçılar yer alıyor.

- Reklam -

Arabesk Yeniden: Müzikte, Sinemada ve Edebiyatta 2000 Sonrası | Arka Kapak Tanıtımı

arabesk yeniden kapak

2000’li yıllarda arabeskin edebiyat, sinema ve müzikte nasıl yenilendiğini ve mevcut ekonomik/politik iklimden nasıl beslendiğini ele alıyor. Çalışmada “İsyanın dili arabesk mi? Arabesk, rap müzikle nerede tanıştı? Nostalji arabesksiz yapamıyor mu? Müslüm filminin üstünü çizmeden altını çizmek mümkün mü? Neden edebiyatın sokaklarında “Bangır Bangır Ferdi Çalıyor”? Behzat Ç. çilekeş mi, çaresiz mi, Che mi?” gibi sorulara yanıt aranıyor.

Arabesk Yeniden kitabında, “Sıradanlaşan Yaşamın Restorasyonu: Arabesk!” başlığında Z. Tül Akbal Süalp, Aydın Çubukçu, Yasemin Yazıcı; “Kenardan Merkeze: Popüler Müziğin Kalbinde Yaşayan Arabesk” başlığında Naim Dilmener, Uğur Küçükkaplan, Yetgül Karaçelik, Anıl Sayan, İrem Elbir, Onur Serdan Çarboğa; “Sinemanın İç Sıkıntısı ya da Sıkıntının Sinemasından Arabeskin İçeriksiz Sularına” başlığında F. Serkan Acar, Oya Yağcı, Pınar Fontini; “Edebiyatın Popüler Kültürle İmtihanı: Soslu Arabesk” başlığında Nil Sakman, Sibel Öz, Hakan Güngör, İsmail Afacan ve Arzu Eylem, konuya dair makaleleriyle, arabeskin bugününü tartışıyor.

- Reklam -

Arabesk Yeniden, teoride rafa kaldırılmış gibi görünen ancak hayatımızda kanlı canlı yaşayan arabesk olgusunun izini sürerek konuya siyasal, kültürel yanıtlar arıyor; arabeskin hangi formlarda ve nasıl yeniden yükselen bir değer haline geldiğini, gündelik hayata ve sanata nasıl sızdığını tartışarak konuya ilişkin refleks oluşturabilmeyi hedefliyor. Müzikologların, akademisyenlerin, sinemacıların ve edebiyatçıların arabeskin güncel biçimlerine dair tartışmalarından oluşan bu çalışma, 2000 sonrası arabeski masaya yatırıyor.

Toplamda 224 sayfadan oluşan eserin kapak tasarımı Erkal Tülek’e ait. Sibel Öz ve İsmail Afacan ikilisinin derlediği eser Aralık 2020 itibarıyla raflardaki yerini alıyor.

Kitaba ve arabesk kültürüne dair yorumlarınızı Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

21 Aralık 2020 Jüpiter Satürn En Uzun Gece

21 Aralık 2020 Jüpiter ve Satürn Kavuşması: En Uzun Gecede Nadide Olay

Bir Kadın Düşmanı - Reşat Nuri Güntekin

Bir Kadın Düşmanı İncelemesi: Reşat Nuri Güntekin’den Mektuplar Üzerine Kurulmuş Psikolojik Bir Roman