in ,

Joanne Carlton: “Tozla Gelen’in İlginç Yanı Distopik Olması Değil; Dünyanın Distopik Hâle Geldiği Gün Başlaması”

Joanne Carlton ile Türkçede yeni yer bulan distopya romanı “Tozla Gelen” üzerine söyleştik. Belçikalı yazar, spekülatif kurgu ve yazarlık kariyeri hakkında konuştu.

Joanne Carlton - Tozla Gelen - Söyleşi
- Reklam -
- Reklam -

Joanne Carlton söyleşisi ile sizlerleyiz. Distopya türündeki Tozla Gelen romanı ile ilk defa Türkçeye kazandırılan Carlton ile spekülatif kurgu, distopya ve farklı diller ile yazmak gibi birçok başlık altında konuştuk.

Paris Yayınları tarafından yayımlanan ve Ünver Alibey tarafından Türkçeye tercüme edilen Tozla Gelen; ölümcül bir tozun dünyayı zehirleyerek milyonlarca insanı öldürdüğü karanlık bir gelecekte geçiyor.

Bilimkurgu, genç yetişkin ve gerilim gibi çeşitli türlerde eserler veren Belçikalı yazar Joanne Carlton; özellikle Hell City romanıyla tanınıyor.

- Reklam -

SöyleşiÜnver Alibey


Joanne Carlton: “Paranormale Zaafım Var”

Joanne, fantazi, paranormal ve bilimkurgu gibi farklı türlerde öykü, novella ve roman yazan çok yönlü bir yazarsın. Ama eğer seçmek zorunda olsaydın, hangisini seçerdin?

Bu cevaplaması çok zor bir soru, ancak paranormale zaafım olduğunu itiraf ediyorum. Bu yüzden sanırım bu alanı seçerdim.

Okurlarımız için paranormal edebiyat türünü tanımlayabilir misin?

Paranormal tür deyince ilk akla gelen, The X-Files gibi TV dizileri veya Stephen King gibi yazarların kitaplarıdır. Bu, hikâyelerin telekinezi, hayaletler gibi paranormal faaliyetler veya UFO gözlemleriyle ilgili olabileceği anlamına gelir.

“Tozla Gelen”i bu tür içinde sınıflandırabilir miyiz?

Aslında evet; Tozla Gelen hem bir gerilim hem de farklı katmanları olan distopik/paranormal/fantastik bir hikâye… Çok fazla spoiler vermek istemiyorum ama Toz’da paranormal aktiviteler ve olaylar var, aynı zamanda gerilim ve distopik roman elementleri de mevcut…

Joanne Carlton - Tozla Gelen - Söyleşi

“Ben Görsel Bir İnsanım”

Eserlerin için ilhamını nereden alıyorsun?

İlhamımı çoğunlukla günlük hayattan ve etrafımda gördüğüm şeylerden alıyorum. Çoğu zaman bir gazete makalesi ya da sosyal medyada okuduğum ve aklımda kalan bir şey olabiliyor. Ben görsel bir insanım ve genellikle bir resim, poster ya da buna benzer bir şey gördüğümde bu beni o konuda bir şeyler yazmaya itiyor.

- Reklam -

Sizce Türk okurlar “Tozla Gelen”i neden okumalı?

Romanda karakterler enteresan bir kere ama daha da önemlisi kitabın teknoloji odaklı toplumumuz ve insanların gezegenimize nasıl davrandığına dair kafa yorması… Hikâyenin ilginç yanı distopik olması değil; dünyanın distopik hâle geldiği gün başlaması ve bize bu felaketin nasıl önlenebileceğini anlatması….

Ve kitabın sonunda başkarakteri çok enteresan bir noktada bırakıyorsun. İnanılmaz bir son! Ama bu son aynı zamanda bir başlangıç olarak da düşünülebilir. Devam romanını okuma şansımız olacak mı?

Aslında bir devam kitabı yazmayı düşündüm ama dürüst olmak gerekirse olduğu gibi bırakmayı tercih ediyorum. Bundan sonra ne olacağına ve karakterin bundan sonra nasıl gelişeceğine karar vermek okura kalmış.

Belçikalısınız ve Felemenkçe ve İngilizce yazıyorsunuz. Açıkçası Türkiye’de Felemenk fantastik-bilimkurgu-paranormal edebiyatı hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Bunun nedeni bu türlerde yazan çok fazla yazar olmaması mı? 

Bu türde yazan çok fazla tanınmış yazarımız olmadığı doğru, ancak bazıları size tanıdık gelebilir. En bilinenlerden biri Thomas Olde Heuvelt, Echo ve Oracle gibi kitaplar yazdı. Oldukça ürkütücü ve heyecan verici paranormal hikâyeler anlatıyor. Ayrıca yine bu bu türde yazan Terrence Lauerhohn da var. Benim yazdığım Hell City adlı roman da epeyce ses getirdi.

Joanne Carlton Eserleri

Umarım ileride “Hell City”yi de Türk okurlarıyla buluşturabiliriz. Farklı bir isimle daha yazıyorsun; Sandra J. Paul olarak… Sandra’nın Joanne’den ne farkı var peki?

Sandra benim mahlasım. Bu isim altında tamamen farklı kitaplar yazıyorum, çoğunlukla da çocuk kitapları. Bir başkarakterim var, bir kedi yavrusu… Onun hakkında yazmayı seviyorum. Ve Sandra hep Felemenkçe yazıyor. Joanne Carlton adıyla yazdıklarım ise İngilizce ve çok daha karanlık hikâyeler…


Joanne Carlton ve Türkçedeki ilk kitabı Tozla Gelen üzerine görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da paylaşabilirsiniz.

Konuk Yazar

Siz de Kayıp Rıhtım'da konuk yazar olabilirsiniz!

İletişim: [email protected]

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

İskoçya Şişede Not Bulundu

İskoçya’da Bir Evin Döşeme Tahtalarının Altından 135 Yıllık Şişede Not Çıktı

Tutankamon'un Hazineleri

20. Yüzyılın En Önemli Arkeolojik Keşfi: Tutankamon’un Hazineleri, Keşfin 100. Yılında Tek Müzede Sergilenecek