Merve Köken

Makineli Kafanın Hikâyesi – Merve Köken | Çevirmenin Çemberi

İskender Fahrettin Sertelli’nin Makineli Kafanın Hikâyesi adlı öykü derlemesini Osmanlıcadan Latin harflerine aktaran Merve Köken, eserin çeviri macerasını anlatıyor.

Makineli Kafanın Hikâyesi: Unutulmuş Osmanlı Polisiyeleri Latin Harflerine Aktarıldı

İskender Fahrettin Sertelli’nin ilk defa Osmanlıcadan Latin alfabesine aktarılan polisiye öyküleri “Makineli Kafanın Hikâyesi” ile gün yüzüne çıkıyor.

Çevirmenin Çemberi: Başka Dünyalarda Canlı Mahlukat Var mıdır?

Osmanlıca yayımlanışından bir asır sonra ilk defa Latin harflerine çevrilen “Başka Dünyalarda Canlı Mahlukat Var mıdır?” adlı bilimsel çalışma bizleri oldukça heyecanlandırdı. Eseri günümüz Türkçesine kazandıran Merve Köken de Kayıp Rıhtım için kitabın çeviri macerasını kaleme aldı!

İlk Osmanlıca Bilimkurgu Eseri Nihayet Modern Türkçede

İlk kez 1918’de yayımlanan “Başka Dünyalarda Canlı Mahlukat Var mıdır?” adlı bilimsel çalışma, bir asır sonra Latin alfabesiyle bizlerle.

Başa dönün