in

Alman Peri Masalı “Küçük Zaches Namıdiğer Zinnober” Artık Türkçe

E.T.A. Hoffmann’ın 1819 yılında yazdığı peri masalı “Küçük Zaches Namıdiğer Zinnober,” Can Yayınları tarafından dilimize kazandırıldı.

zinnober ust
- Reklam -
- Reklam -

Daha önce Golem ve Tılsımlı Yüzük gibi Tolkien öncesi fantastik edebiyat klasiklerini bizlerle buluşturan Can Yayınları, şimdi de Alman edebiyatının ünlü yazarlarından Ernst Theodor Amadeus Hoffmann’ın Küçük Zaches Namıdiğer Zinnober (Klein Zaches, genannt Zinnober) adlı eserini dilimize kazandırdı.

Peri masalları ve gerçeküstü felaket öyküleriyle ünlenen Hoffman, hem Çaykovski’nin bestelerine hem de Dostoyevski ve Edgar Allan Poe gibi yazarlara ilham kaynağı olmuş, önemli bir isim. Daha önce yazarın Kum Adam, Şeytanın İksirleri ve Kedi Murr’un Hayat Görüşleri gibi eserlerini yine Can Yayınları aracılığıyla okumuştuk. Şimdi de sıra Zinnober’de.

Kitabın arka kapak yazısı şu şekilde:
zinnober“Ne mutlu; demek ki sen bu sayfaların yazarının arzu ettiği ruh hali içindeydin ve böylece birçok bakımdan onu mazur görebilirsin!”

- Reklam -

E.T.A. Hoffmann’ın ilk olarak 1819’da yayımlanan bu masalı, Aydınlanma’nın “ithal” edildiği ve akabinde şiirin yasaklanıp perilerin  sınır dışı edildiği, masalların hor görüldüğü bir diyarı anlatıyor. Ülkede kalabilen tek peri Rosabelverde günlerden bir gün ormanda sırtında küçük oğlunu taşıyan bir köylü kadınla karşılaşır. Köylü kadının oğlu Zaches, sevimsiz, kötü huylu, çirkin ve annesinin bile tahammül edemediği bir hilkat garibesidir. Peri, merhamet duyduğu oğlana bir tılsım bahşeder: Bundan böyle, bu tuhaf yaratık kendisine bakan insanlar tarafından dünya güzeli ve akıllı bir insan olarak görülecektir. Küçük Zaches, büyüyüp muhteşem Zinnober olarak başarı merdivenlerini birer birer tırmanır, olaylar gelişir…

- Reklam -

Alman edebiyatının klasikleri arasında yerini alan Küçük Zaches Namıdiğer Zinnober, gerçeklik ile masalsılığın usta bir dengeyle harmanlandığı, Aydınlanmacı akla yönelik kimi zaman körlüğe varan tutkunun satirik bir üslupla eleştirildiği bir başyapıt.
Türkis Noyan ve Bilge Uğurlar ikilisinin çevirdiği 144 sayfalık eser geçtiğimiz günlerde satışa sunuldu. Türün klasiklerine meraklı olanlara duyurulur.

M. İhsan Tatari

Yirmi yılı aşkın bir zamandır fantastik edebiyat, bilimkurgu, çizgi roman ve bilgisayar oyunlarıyla haşır neşir oluyor.

Fantastik edebiyat alanında dört basılı kitabı bulunan yazar, Kayıp Rıhtım'ın yanı sıra Oyungezer dergisinde de serbest yazar olarak çalışmakta, çeşitli yayınevlerinde çevirmen ve editör olarak görev almaktadır.

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

sinir ust

Savannah Cadıları Serisi İlk Kitabı “Sınır” İle Raflarda

the witcher Yennefer belcim bilgin

The Witcher Dizisinde ‘Yennefer’ Rolü Belçim Bilgin’in Olabilir