in

Bilimkurgu Ustası Alastair Reynolds İlk Defa Türkçede!

Çağdaş bilimkurgunun öne çıkan kalemlerinden Alastair Reynolds ilk defa Türkçede. Netflix’in Love, Death & Robots dizisine de ilham olan Zima Mavisi ve Aquila Yarığı’nın Ötesi İndie etiketiyle okurları bekliyor.

Alastair Reynolds
- Reklam -
- Reklam -

Türkiye Alastair Reynolds adıyla tanışmaya hazırlanıyor. İngiliz bilimkurgu yazarı Reynolds, sert bilimkurgu romanları ve uzay operaları ile tanınıyor. Spekülatif kurguya dair birbirinden önemli ödüllere aday gösterilen ve kimilerini de kucaklayan yazar; geçtiğimiz aylarda Netflix’te yer alan diziyle de gündeme gelmişti.

Netflix’in 18 bağımsız hikâyeden uyarlanan animasyon dizisi Love, Death & Robots; yayınlandığı dönemde birçok izleyiciyi ekrana kilitledi. Özellikle bilimkurgu ve animasyon tutkunlarını heyecanlandıran yapım, altkültüre olan ilgiyi artırmak konusunda da önemli adımlar attı.

İçerisinde Peter F. Hamilton, John Scalzi, Michael Swanwick, Joe. R. Lansdale, Claudine Griggs gibi yazarların eserlerinden uyarlanan bölümleri içeren animasyon koleksiyonu; aynı zamanda Alastair Reynolds’tan da iki bölüm barındırıyordu.

- Reklam -

Aquila Yarığı’nın Ötesi

Dizide Beyond the Aquila Rift ve Zima Blue adlı bölümlerin altında imzası bulunan Reynolds, ilk defa Türkçe raflarındaki yerini almaya başlıyor.

Netflix Dizisi Love, Death & Robots’un 2 Bölümüne İlham Olan Öyküler Türkçe Olarak Raflarda

İndie Kitap, ilk etapta Bütün Öyküler etiketi altında yazarın hikâyelerini okurlarla buluşturmayı hedefliyor. Netflix dizisindeki bölüm isimlerinden yola çıkarak 2 kitaba bölünerek çıkışı sağlanan öyküler Aquila Yarığı’nın Ötesi ve Zima Mavisi çatıları altında bir araya geliyor. Türkçe çevirinin kaynak aldığı eser ise yazarın kısa hikâye koleksiyonu olan Zima Blue and Other Stories.

320 sayfalık ilk cilt Zima Mavisi 8 öyküden oluşuyor. Hikâyelerin isimleri sırasıyla şöyle: Kül Melekleri, Sprey ve Kraliçe, Uzay ve Zamanı Anlamak, Dijitalden Analoga, Ebedi, Zima Mavisi, Enola ve Gerçek Hikâye.

Alastair Reynolds Öyküleri

352 sayfadan oluşan ikinci cilt Aquila Yarığı’nın Ötesi ise 6 öykü barındırıyor. İsimleri şu şekilde: Aquila Yarığı’nın Ötesi, Sinyalden Parazite, Cardiff’ten Geriye Kalanlar, Sayfiye Evi, Minla’nın Çiçekleri ve Merlin’in Silahı.

- Reklam -

Her iki kitap da dilimize Mert Görkem Önses tarafından kazandırılıyor.

Öykülerden tadımlık bölümler okumak isteyen okurlar Zima Mavisi için buraya, Aquila Yarığı’nın Ötesi için ise buraya tıklayabilir.

Zima Mavisi

İndie Kitap, yazarın Arthur C. Clarke Award ve British Science Fiction Association Award adayı serisi Revelation Space’i (Keşif Uzayı) de dilimize kazandırmaya hazırlanıyor.

Revelation Space, Redemption Ark ve Absolution Gap kitaplarından oluşan Revelation Space serisi; ana kitaplarının ardından üç yan kitabıyla da Türkçeye çevrilecek. Ana kitaplardan sonra okurlarla buluşturulması planlanan yan kitaplar ise şu şekilde: The Prefect, Elysium Fire ve Chasm City.

Alastair Reynolds imzalı Zima Mavisi ve Aquila Yarığı’nın Ötesi kitapları raflardaki yerini aldı.

Bengü Akagül

1997'de Kadıköy'de doğdum. Yeditepe Üniversitesinde Sinema bölümünden mezun oldum. Sinemanın yanına edebiyatı da koyarak sevdiğim yazarlar ile kitaplarının ön okumalarında çalıştım. Bugünlerde bir prodüksiyon şirketinde çalışıyor, ukulele çalmayı öğreniyor ve deneyimlerime yenilerini katmaya çalışıyorum.

27 Yorum BULUNUYOR


  1. Avatar for narpal narpal dedi ki:

    Revelation Space, Redemption Ark ve Absolution Gap kitaplarından oluşan Revelation Space serisi; ana kitaplarının ardından üç yan kitabıyla da Türkçeye çevrilecek. Ana kitaplardan sonra okurlarla buluşturulması planlanan yan kitaplar ise şu şekilde: The Prefect, Elysium Fire ve Chasm City.

    Güzel haber…

  2. Avatar for Blackheart Blackheart dedi ki:

    Kitaplar 19.5 boyutunda olmayaydı iyiydi :slight_smile:
    Yine de alacağım

  3. Avatar for Bay_Karamsar Bay_Karamsar dedi ki:

    Alastair Reynolds önemli bir isim, evet, Türkçeye kazandırılması harika bir şey, ama çevirmene ve iyi olması için çabaladığı işine gösterilen tutum hiç mi hiç hoş değil.

    Bahsedilen tutumlar sebebiyle diğer çevirmenlerde aynı sorunları tecrübe edecek, kitapların editörel kısmından kaynaklı aksaklıklar yaşanmaya devam edecek.

    Bu hatalı tutumlar düzeltilene, çevirmene de emeğinin karşılığı verilene kadar, yayınevinden çıkacak Alastair Reynolds kitaplarını almıyorum.

Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.

22 cevap daha var.

Reservation Dogs

Waititi’nin Yeni Projesi Reservation Dogs Oldu

Küresel Isınma

Binlerce Araştırmacı Küresel Isınma İçin Toplandı