Menu
in

H.G. Wells’in “Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece” Kitabı Türkçede İlk Defa Okurla Buluşuyor

H.G. Wells daha önce Türkçede hiç yayımlanmamış bir romanı ile okurların karşısına çıkıyor. “Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece” raflardaki yerini aldı. | ÖN OKUMA

H.G. Wells imzalı Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece kitabı Türkçe raflarındaki yerini alıyor. Eser, Kafka Kitap etiketiyle okurun karşısına çıkıyor.

Bilimkurgu ve fantazi edebiyatının klasik yazarları arasında yer alan H.G. Wells’in Türkçedeki külliyatı genişlemeyi sürdürüyor. Yazarın daha önce dilimize kazandırılmamış olan The Wonderful Visit eseri, Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece adıyla okurun beğenisine sunuldu.

Kafka Kitap, bu romanla birlikte Babil Ekspres adlı bir seriye başlıyor. Babil Ekspres, dünya edebiyatında iz bırakan yazarların ülkemizde henüz basılmamış önemli eserlerini bir araya getirmeyi hedefliyor.

- Reklam -

Dünyalar Savaşı, Zaman Makinesi, Görünmez Adam ve Dr. Moreau’nun Adası gibi kitapların yazarı H.G. Wells’in ilk defa 1895 yılında yayımlanan The Wonderful Visit romanı, mizahi bakış açısı ve toplumsal kodları sorgulayan tarafıyla yazarın diğer kitaplarından ayrı bir yere konumlanıyor.

Eserden tadımlık bir ÖN OKUMA için BURAYA tıklayabilirsiniz.

Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece – H.G. Wells | Arka Kapak Tanıtımı

Kafka Kitap’ın yeni dizisi Babil Ekspres, H.G. Wells’in en önemli yapıtlarından birini ilk kez Türkçeleştirerek başlıyor!

“Bu kitap, H.G. Wells’in sınırsız ve parlak hayal gücünün bir kanıtıdır.” – Joseph Conrad

Siddermorton papazı Rahip Hilyer, bir gece önce alevler eşliğinde gökyüzünde görülen garip nesneyi konuşan halkın fısıldaşmalarını henüz işitmemiştir… Sıcak bir öğleden sonra kilise önünde uzanan yeşil düzlüklerde avlanırken bu kez gökte süzülenin tuhaf, oldukça büyük bir kuş olduğunu anlar. Tek bir atışla kanadından vurulan kuş, yeryüzüne düşer düşmez bir melek olduğunu söyler. Bilinmeyen bir sebeple “Harikalar Diyarı”ndan ayrı düşüp “Rüyalar Diyarı” olarak adlandırdığı dünyanın atmosferine girmiş, kısa süre sonra da bir insan tarafından vurularak uçma kabiliyetini de yitirmiştir. Göz alıcı renkleri ve görenler tarafından nahoş bulunan giysileriyle bu, dini anlatılar ve masallarda tasvir edilenden çok, Rönesans dönemi tasvirlerini andıran bir melektir. Yaşananlar karşısında şoke olan ve bildiği tüm dini metinleri gözden geçirmeye başlayan rahip, parçalanan kanadı iyileştirme çabasına girişir ancak bunun zaman alacağı bellidir. Yeryüzünde geçirdiği her gün biraz daha insansılaşan Bay Melek ise insan gibi yaşamanın ne demek olduğunu öğrenirken hiç de adil olmayan adalet sistemi ve toplumsal kodlarımızı sorgulaması nedeniyle bir sosyalist olmakla suçlanır ki içine düştüğü dönem icabı bu, yüz kızartıcı olmaktan çok öte bir suçtur. Bugüne dek okuduğumuz H.G. Wells yapıtlarından bariz bir biçimde ayrılan Tuhaf Kuş’un Görüldüğü Gece, yazarının olanca dehâsı, mizahı ve dikte edilmiş doğruları sorgulama cesaretiyle ilk kez Türkçede!

“H.G. Wells, Kurt Vonnegut mizahının öncüsü olan yazımını bu kitapta sergiliyor.” – Michael Sherbourne

Toplamda 160 sayfadan oluşan kitabın çevirmenliğini Belgin Selen Haktanır, editörlüğünü Tuba Nur Bakaçhan üstleniyor. Babil Ekspres dizisinin editörlüğü ise Şebnem Soral Tamer’e ait. Tuhaf Bir Kuş’un Görüldüğü Gece kitabı Şubat 2022 itibarıyla raflardaki yerini almaya başladı.

H.G. Wells eserleri ve yazarın dilimizde yayımlanan son kitabı hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.

Eda Aydın

1992 yılında Bursa'da doğdum. Radyo, Sinema ve Televizyon Bölümü mezunuyum. Filmler, kitaplar hakkında inceleme ve görüş yazıları yazıyorum. Tanpınar'ı seviyorum.

Yorum Yap

Exit mobile version