Kitabı çıkmadan 10 gün önce sizler için incelemiştik. Ham çevirisini okuduğumuz ve sadece 25 adet basılan bu özel baskıda görmüştük ki uzun zamandır görmediğimiz türden bir özgünlük bizleri bekliyordu.
Kitabı okumuş biri olarak, bu tuhaf mı tuhaf kitabı “Bir Tanrı yaratmak” diye özetlemeyi tercih ediyorum. Dilerseniz spoiler içermeyen incelememizden daha detaylı fikir edinebilirsiniz.
İthaki‘nin Biz Gayet İyiyiz adlı kısa romanından sonraki en özgün işi olan eserin tanıtım bülteni şöyle:
“Cehennemden kaçmanın tek gerçek yolu onu fethetmektir.”
Kayıp bir Tanrı.
Evrenin sırlarını gizleyen bir kütüphane.
İnsanlığını yitirdiğini fark edemeyecek kadar meşgul bir kadın.
Kül Dağı’ndaki Kütüphane, tanrı olmayı öğrenen bir kadının yitirdiği insanlığını geri kazanması üzerine tuhaf, korkunç ama dokunaklı bir hikâye anlatıyor.
“Fantastik edebiyatın en yeni yeteneğinden benzersiz bir roman.”
-Wall Street Journal-
“Neil Gaiman’ın korku ve fantazi anlatılarına kafa tutuyor.”
-Library Journal (starred)-
“Josh Malerman’ın Kafes’inden beri okuduğum en iyi çıkış kitabı.”
-Porter Anderson, CNN-
“Dünyayı alt üst eden bir gücün ve intikamın muhteşem hikâyesi. Özgün, sürükleyici, rahatsız edici ve zarif.”
-Kirkus (starred)-
“Birinci sınıf bir roman… Zulüm ve dünyanın sonu üzerine destansı, çekici ve esrarlı bir fantazi. Elinizden bırakamayacaksınız.”
-Cory Doctorow, New York Times çoksatan yazarı-
“Okuduğum en sıradışı fantastik kitap. Hawkins çok büyük fikirleri, kuvvetli bir hayal gücü, derinlikli karakterler ve beklenmedik, çarpıcı bir sonla ustaca bir araya getiriyor.”
-Nancy Kress, Hugo ve Nebula ödüllü yazar-
“Eğlenceli, korku verici ve yaratıcı. Ne olacağını tahmin ettiğiniz her an, sizi beklenmedik yerlere sürükleyen türden bir roman.”
-David Wong, New York Times çoksatan yazarı-
Scott Hawkins‘in pek çok okur tarafından beğeniyle karşılanan bu eserinin çevirisi M. Boran Evren‘e ait.
İthaki ailesinden bu derece sıra dışı kitapların devamını bekliyoruz. İki tane ile sonlanmasın. Hepinize iyi okumalar!