Agatha Christie‘nin ilk kez 1936’da yayınladığı, dilimizeyse 2000 yılında Altın Kitaplar tarafından çevirilen “Cinayet Alfabesi” (ABC Murders), 18 yıl aranın ardından eksiksiz, tam metniyle karşımızda.
Bildiğiniz gibi Altın Kitaplar kimi zaman sayfa sayısını azaltmak kimi zamansa o günün şartlarıyla çevrilemeyen kısımları çaktırmadan aradan çıkarmak için eskiden bazı eserleri eksik basarmış. Son zamanlardaysa bu eksikliklerini aynı eserlerin tam metin sürümleriyle kapatıyorlar. İşte Cinayet Alfabesi de onlardan biri oldu. Doğrusunu isterseniz eksik basıldığından haberim bile yoktu. Eh, geç olsun, güç olmasın.
Belçikalı dedektif Hercule Poirot‘nun yakın arkadaşı Arthur Hastings ve Başmüfettiş Japp’la birlikte bir seri katili yakalamaya çalıştığı kitabın arka kapak yazısı şöyle:
Bu psikopatın düşüncelerinden ve cinayet metodundan fazlasıyla etkilenen Poirot, Hastings ve Japp’ın yardımıyla İngiltere’de enine boyuna seyahat ederek bu acımasız katilin izini bulmaya karar verir.
Çevirmen koltuğunda rahmetli Gönül Suveren’in yerine bu kez Çiğdem Öztekin var. Ve önceki baskılarda 174 olan sayfa sayısı bu sefer 256’ya çıkmış.
Cinayet Alfabesi daha önce, 1965 yılında sinemaya da uyarlanmıştı. Bundan birkaç yıl önce de video oyunu olarak karşımıza çıkmış ve hatırı sayılır bir beğeni toplamıştı. Christie ve Poirot hayranlarına mutlulukla duyurulur.