in

Sağır Cumhuriyet: Ilya Kaminsky’nin Direnişi Şiirle Buluşturan Eseri Türkçede

Ilya Kaminsky’nin sağır bir halkın işaret diliyle örgütlediği direnişi konu alan eseri Sağır Cumhuriyet, Selahattin Özpalabıyıklar çevirisiyle Türkçede.

Sağır Cumhuriyet - Ilya Kaminsky

Rus asıllı Amerikalı şair Ilya Kaminsky’nin Sağır Cumhuriyet kitabı Türkçe raflarındaki yerini alda. Eser, yayın hayatına yeni başlayan Harfa Yayınları imzasıyla basıldı.

1977 yılında Odessa, Ukrayna’da doğan şair, eleştirmen, çevirmen ve akademisyen Ilya Kaminsky’nin orijinal dilinde Deaf Republic adıyla 2011 yılında yayımlanan şiirleri; artık Türkçede.

Şiirleriyle pek çok ödüle layık görülen Kaminsky, son olarak Sağır Cumhuriyet ile 2020 Los Angeles Times Book Prize’ı kazanmıştı.

Eserin çeviri koltuğunda ise özellikle şiir çevirilerindeki başarılarıyla adından sıkça söz ettiren (Jorge Luis Borges, William Blake, Emily Dickinson, Spencer Holst) editör, yazar ve çevirmen Selahattin Özpalabıyıklar yer alıyor.

Şiirle kurulan bir tiyatro oyununu andıran Sağır Cumhuriyet, sağır bir halkın işaret diliyle örgütlediği bir direnişi mısralara işliyor.

Sağır Cumhuriyet – Ilya Kaminsky | Arka Kapak Tanıtımı

Sağır Cumhuriyet - Ilya Kaminsky

“Sağırlar sessizliğe inanmaz. Sessizlik, işitenlerin icadıdır.”

Sağır Cumhuriyet, şiirlerle kurulmuş bir tiyatro oyunu gibi okuduğumuz bir mesel. Rus asıllı Amerikalı şair Ilya Kaminsky, üzerinde on beş yıl çalıştığı bu benzersiz kitapta işgal altındaki bir ülkede yaşananların hikâyesini anlatırken şiddet ve baskı karşısındaki sessizliğimiz, sessizliğin türleri, sessiz bırakılmakla sessiz kalmaya karar vermek arasındaki fark üzerine düşünüyor.

Kuşatılmış bir kasaba (Vasenka), kasaba meydanında askerlerin vurup öldürdüğü sağır bir çocuk (Petya) ve çocuğu öldüren silah patladığı anda sağırlaşan kasaba halkı. Çocuğun ölümünün ardından kasabaya çöken sessizlikte, sağır halk işaret diliyle bir direniş örgütlemeye başlıyor. Bir taraftan da ilk çocuklarını bekleyen Alfonso-Sonya çiftiyle kasabadaki kukla tiyatrosunun sahibesi Galya Ana’nın hikâyelerini takip ediyoruz. Askerler sağırlığı “salgın hastalık” ilan ediyor, Galya’nın kuklacılarıysa gündüzleri Vasenkalılara işaret dilini öğretip geceleri usulca askerleri öldürüyor.

Ama Sağır Cumhuriyet sadece bir ağıt değil, aynı zamanda ümide, direnmeye, yaşama sevincine yazılmış coşkulu bir methiye. Tek bir şiir geleneğinden beslenmediği gibi tek bir duygudan da beslenmeyen Kaminsky, acıyla, şiddetle ve baskıyla beklenmedik, heyecan verici başa çıkma yolları hayal ediyor.

Selahattin Özpalabıyıklar tarafından Türkçeye kazandırılan eser Kasım 2020 tarihinden itibaren raflardaki yerini aldı. Kitap toplamda 112 sayfadan oluşuyor.

Peki siz daha önce Ilya Kaminsky ile tanışmış mıydınız? Şaire ve şiirlerine dair düşüncelerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.

Oyla!

Devrim Beyaz

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

1 Yorum BULUNUYOR


  1. Avatar for periyodiknesriyat periyodiknesriyat dedi ki:

    Hem Harfa Yayınları hem bu kitap çok dikkatimi çekiyor ama “şiir” deyince uzaklaşıyorum. Tam da anlamadım: Bu kitap bir şiir kitabı mı, manzum bir uzun hikaye mi yoksa şiirsel üslupla yazılmış bir roman mı?

    Her ne olursa olsun Harfa Yayınları çok iyi işler yapacak gibi görünüyor.

Wonder Woman 1984 HBO Max

Wonder Woman 1984 Sinemalar ile Aynı Anda HBO Max’e Gelecek

The Nature of Middle Earth - J.R.R. Tolkien

J.R.R. Tolkien İmzalı Orta Dünya Makaleleri Kitap Oluyor: The Nature of Middle Earth