Ursula Le Guin’in “Anlatış”ı Çıktı!

25. kitaba ulaşan Bilimkurgu Klasikleri dizisi yoluna yeni bir Le Guin kitabıyla devam ediyor: Anlatış.

Ursula Kroeber Le Guin’in Locus Ödüllü “The Telling” adlı romanı, Anlatış adıyla İthaki Bilimkurgu Klasikleri serinin yeni kitabı olarak duyuruldu. İlk defa Türkçeye çevrilen eser, bünyesinde Sürgün Gezegeni ve Karanlığın Sol Eli gibi romanları da barındıran “Hainli Döngüsü”nün içinde yer alıyor.

2000 yılında yazılan roman aynı zamanda Le Guin’in kaleminden çıkan “şimdilik” son bilimkurgu romanı olma özelliğini de taşıyor.

Kitabın tanıtım metni şöyle:

Anlatış, 1974’te yayımlanan Mülksüzler’in ardından Le Guin’in yazdığı ilk Ekumen ve şimdilik, yazarın kaleminden çıkmış son bilimkurgu romanı.

Bu kitapta Le Guin, çoğu eserinde olduğu gibi yine ötekilik ve iletişim gibi temalara eğilerek önyargılarımıza ayna tutuyor. “Din” kavramını sorguluyor ve son derece politik bir bilimkurgu sunuyor. Yine de Le Guin, tüm bunların ötesinde edebiyatın kendisine dönüyor, çünkü bu romanın odağında birçok önemli değeri simgeleyen bir kültür, usul usul sürdürülen bir gelenek var: Hikâye anlatıcılığı.

Edebiyat ve tarihle arası iyi olan Sutty, baskıcı bir rejimin altında değerlerin nasıl kaybolduğunu, tarihin nasıl silindiğini görmek, bu rejimin ulaşamadığı noktalardaki direnişi incelemek, efsanelerde bahsedilen hikâye anlatıcılarının dünyasını keşfetmek için Aka gezegeninde bir yolculuğa çıkar. Geride bıraktığı dünya ile vardığı dünya arasındaki farklar dehşete düşürücü, benzerlikler ise düşündürücüdür.

Anlatış, dinlemek, anlamak ve inanmakla, hakikati tanımlamaya çalışmakla ilgili bir yolculuk öyküsü.

“Le Guin Anlatış’ta kurgusunu hem şairane yazıyor hem de alegorinin derinliğiyle kusursuzca birleştiriyor.” –Jonathan Lethem

Böylece geçtiğimiz yıl serinin 11. kitabı olarak yayımlanan Sürgün Gezegeni‘nden sonra 2. Le Guin kitabı da seri içinde kendisine yer buldu ve yıllardır tamamlanmayı bekleyen 7 romandan oluşan Hainish Cycle serisinin de nihayet hepsi Türkçe olarak yayımlanmış oldu.

GÖZ ATIN  Çevirmenin Çemberi: Gökteki Çakıl Taşı

Kemal Baran Özbek çevirisiyle çıkacak olan kitabın editörü ise Alican Saygı Ortanca.

25. kitabı da devirdiğimiz Bilimkurgu Klasikleri’nde daha nice güzel eserler görmek dileğiyle.

  • 65
    Shares

1995, Erzurum. Küçük yaşlarımdan itibaren fantastik şeylere merakım vardı. Bunun önünü açan ve bugünkü ben olmamı sağlayan Pokemon, Digimon, Harry Potter ve Yüzüklerin Efendisi gibi serilere minnettarım. Zamanla bu ilgi bilimkurguya kaydı. Sinemaya ve sürpriz yumurtalara olan ilgim de azımsanmayacak boyutta. Şu sıralar amatör haberci ruhumu profesyonel boyuta taşımak uğruna çabalıyor, Kayıp Rıhtım ve Bilimkurgu Kulübü gibi platformlarda yazmaya devam ediyorum.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Ursula Le Guin’in “Anlatış”ı Çıktı!

25. kitaba ulaşan Bilimkurgu Klasikleri dizisi yoluna yeni bir Le Guin kitabıyla devam ediyor: Anlatış.

  • 65
    Shares

 

 

Başa dönün
Daha fazla Edebiyat
Haruki Murakami’nin “Fırın Saldırısı” Raflarda

Japon Edebiyatı'nın aykırı yazarı Haruki Murakami'nin bir romanı daha dilimize çevrildi.

Kapat