Jean de La Bruyere, ünlü çalışması Karakterler ile Türkçe raflarındaki yerini alıyor. Eser, Telemak Kitap tarafından yayımlanıyor.
1645 ve 1696 yılları arasında yaşayan Fransız yazar, şair ve filozof Jean de La Bruyere, çoğunlukla ahlakçılık üzerine çalışmalarıyla tanınıyor.
Orijinal adı Les Caractères olan ve ilk defa 1687 yılında yayımlanan Karakterler, toplum eleştirisini edebiyatın merkezine taşıyor. Değişim hâlindeki toplumun tasvirini gözler önüne seren Karakterler, döneminde birçok kişinin düşmanlığını da üzerine toplamıştı.
Bedia Kösemihal tarafından Türkçeye kazandırılan kitabın önsözünde Marcel Jouhandeau, sonsözü ise Roland Barthes imzaları yer alıyor.
Karakterler yahut Çağın Töreleri – Jean de La Bruyere | Arka Kapak Tanıtımı
La Bruyère’in 17. yüzyılın sonunda kaleme aldığı Karakterler, modern edebiyatın kurucu metinlerinden biri. Karakterler’de belki de ilk kez toplum ve toplumun eleştirisi edebiyatın merkezine taşınır, sosyolojik bir göz icad edilir. İnsan doğası, saray, inanç, aşk, devlet, servet… La Bruyère’in altüst eden eleştirisinden herkes ve her şey nasibini alır. Ahlakçılık kisvesiyle efendilere, krallara, ruhbana, kısacası muktedirlere yargı dağıtan La Bruyère, çağının riyakarlığına, sahteliğine, çürümüşlüğüne savaş açar. Bize son derece tanıdık dünyasıyla Karakterler, örgütlü eblehliğin ve hamasetin karşısında modern insanın aklına mukayyet olabilmesi için bir elkitabı. Marcel Jouhandeau’nun önsözü, Roland Barthes’ın sonsözüyle.
Karakterler yahut Çağın Töreleri Hakkında Ne Dediler?
“La Bruyère’in Karakterler’ini tekrar okudum. Bu havzanın suyu öylesine temiz ki derinliğini kavrayabilmek için uzun süre eğilip bakmanız gerekiyor.” – André Gide
“La Bruyère sarayın törelerini inceleyip, son derece cüretkar ve keskin bir ironiyle hicvetti. Uzak bir diyarı anlatır gibi anlattığı bu sarayın en küçük kusurları arasında –barbarlık değilse bile– ayyaşlık, sefahat, açıktan yaltakçılık ve sahte takva sayılabilir… La Bruyère insanı, rahatsız etmeden, inanca yahut şüpheciliğe dair vaazlar vermeden alaya alır… La Bruyère’i severiz çünkü tarafsızdır, belli bir sistemi yoktur, bizim kusurlarımızı tasvir ederek erdemi öğretir.” – Émile Zola
Toplamda 408 sayfadan oluşan eserin çevirmenliğini Bedia Kösemihal, dizgisini Fatih Mutlu, kapak tasarımını Ömer Faruk Yıldız üstleniyor. Kitap, Ağustos 2022 tarihi itibarıyla raflardaki yerini almaya başladı.
Jean de La Bruyere’nin Karakterler yahut Çağın Töreleri kitabı hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.
Forum üzerinden yorum yapıp sohbete katılmak için tıkla!