1989 Cannes Film Festivali’nde Emir Kusturica’ya En İyi Yönetmen Ödülü kazandıran Çingeneler Zamanı (Time of the Gypsies) filminden hafızalara kazınan alıntılar!
Sadece senaryosuyla değil, Ederlezi gibi insanın ruhuna işleyen müzikleri ve hayal gibi sahneleriyle de kült olarak adlandırabileceğimiz filmler arasına giren “Çingeneler Zamanı“ndan en etkileyici replikleri sizler için derledik.
Çoğunlukla Saraybosna’da geçen filmde renkli yaşam tarzlarıyla dikkat çeken Çingenelerin hayatı ve genç Perhan’ın iç dünyası anlatılıyor. Aynı zamanda Çingene dilinde çekilen ilk film olma niteliği de taşıyan bu eser izleyenleri alıp bambaşka bir dünyaya götürüyor.
Yapımın yakın zamanda ülkemizde müzikal halinde sahnelendiğini de söyleyerek sizi öne çıkan repliklerle baş başa bırakıyoruz.
Çingeneler Zamanı Replikleri
“Kanatlarımı kırpıyorsunuz! Kanatsız bir ruh neye yarar ki? Benim ruhum özgür. Bir kuş gibi özgür.
Çingeneler özgür oldukları için gezerler, çaresizliklerinden değil.”
“Hayalleri olmadan bir çingene nedir ki? Çatısı olmayan bir kilise, sesi çıkmayan bir çan gibi.
Hayat bir hiledir. Sabah olduğunda kader seni dibe batırabilir.”
“Kendime yalanlar söylemeye başladığımdan beri kimseye inanmıyorum.”
“İnancını yitirirsen Tanrı sana sırtını döner. Ne Tanrı ne de insanlar umursar seni.”
“Kötü adamlar, insanların kafalarını karıştırabiliyorlar ve olmayan şeyleri görmelerini sağlayabiliyorlar.”
“Tanrı verdi, Tanrı aldı. Elden ne gelir ki?”
“Tanrı beni cezalandırdı. Beni gördü ve servetimi sakladı. Ben zengin olana kadar bekledi. Sonra da birden ufkumu kararttı. Önce beni zenginlikle kutsadı sonunda da her şeyimi alarak cezalandırdı.”
“Ne kadar zor anlasam da, fırtına kafamın içinde hâlâ köpürüyor, gerçekler siliniyor.”
Kadrosunda Davor Dujmović, Bora Todorović, Ljubica Adzović, Husnija Hasimović ve Sinolićka Trpkova gibi oyuncuların yer aldığı film 142 dakikadan oluşuyor. Yapımın artık bir klasik haline gelmiş müziklerinin altında ise Goran Bregović’in imzası var.
Emir Kusturica’yı Underground, Arizona Dream ve Zavet gibi filmlerden de tanıyoruz.
Siz 1988 tarihli Yugoslav yapımı bu filmi nasıl bulmuştunuz? Yapıma dair yorumlarınızı ve aklınızda kalan replikleri Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz!
“Ve tüm ruhumla güvendiğim biri tarafından aldatılmaya son verdim.”
“yalanlar söylemeye başladığımdan beri kimseye inanmıyorum.” değil de “kendime yalanlar söylemeye başladığımdan beri kimseye inanmıyorum” olmalı.
en sevdiğim filmlerden biridir.
Doğru diyorsunuz. Özellikle orijinal dil İngilizce olmadığında çeviriyi kontrol etmek çok da kolay olmuyor. Halbuki tek bir kelime bile ne kadar değiştiriyor anlamı. Teşekkürler paylaştığınız için
Benim de en sevdiğim filmler arasına girmiş bulunuyor