Philip K. Dick’in “Bay Uzay Gemisi” Tekrar Karşımızda

Alfa Yayınları, bilimkurgu üstadının toplu öykü derlemelerinin ilk cildini bir kez daha kitapseverlerle buluşturuyor.

Elli üç yıllık yaşamına dev bir hayal gücü sığdıran Philip Kindred Dick‘in Alfa Yayınları aracılığıyla peşi sıra dilimize kazandırılan külliyatına, onun en kapsamlı öykü derlemesinin ilk fasikülü olan Bay Uzay Gemisi de ekleniyor.

Yarattığı kendine özgü gerçeklik dünyalarıyla, düşünce dünyasını bir potada eriterek ortaya çıkardığı metinlerde, çocukluğundan itibaren takip ettiği A.E. Van Vogt ve Herbert Heinlein gibi yazarların da etkileri yadsınamaz elbet. 1962 yılında tek başına yaşamak üzere taşındığı kulübede çok kısa bir süre içerisinde pek çok eser kaleme aldı. Bu seçilmiş yalnızlığın duygusal, psikolojik boyutlardaki götürülerinin yanında kaleminin de bir süreliğine soğumasına neden oldu. Ancak daha sonra kısmen yeraltı edebiyatı da sayılabilecek, beyaz perdeye de uyarlanan “Karanlığı Taramak” adlı kitabıyla bu dönemden çıktı ve aktif bir şekilde yazıya geri döndü. Belki de Dick‘in inişli çıkışlı duygusal dünyası kaleminin başka evrenlere böyle ustalıklı bir şekilde kıvrılmasına önayak olmuştur. Yine de kesin olan bir şey varsa o da içsel çatışmalarını ve sorgulamalarını kurguladığı bu alternatif evrenlere ne kadar ustalıklı bir şekilde yedirdiği.

Zaman, mekan ve karakterlerinin iç içe girdiği ve gerçekle düşsel olanın arasındaki çizginin silikleştiği öykülerinin derlendiği ilk cildin tanıtımıysa şu şekilde;

En büyük bilimkurgu yazarının 5 ciltlik bütün öykülerinin ilk cildi yazarının alışılmadık, nüktedan, kendisine özgü felsefi dünya görüşünü gözler önüne seriyor. Biri hariç bütün öyküler 1951-1952 yıllarında dokuz aylık bir dönemde yazılmıştır. Yirmili yılların başındaki PKD’den ilk darbe.

“Bilimkurguda görüşlerini ifade etmek için ideal formunu bulan felsefi bir yazara uygun bir çaba.”
-The Independent-

“Kurmaca edebiyatın her türünü en özgün biçimde uygulamış bir yazar. Philip K. Dick Avrupalı avangartçıların çoğunu çıkmaz bir sokakta yerinde sayanlara dönüştürüyor.”
-Sunday Times-

“Tarifi mümkün olmayan ve benzersiz bir sanatçı.”
-Ursula K. Le Guin-

Daha önce 2014 yılında, Alfa’nın alt kuruluşlarından biri olan Büyülü Fener Yayınevi tarafından piyasaya sürülen derleme, yine Berna Kılınçer çevirisini içeriyor. Eğer siz de PKD‘in sıkı takipçilerinden biriyseniz veya yazarın geleceğe dair isabetli atışlar yaptığı tekinsiz evrenleriyle tanışmak istiyorsanız Bay Uzay Gemisi sizi bu yolculuğa çıkarmak için bekliyor.

  • 38
    Shares




1994 yılında İstanbul’da doğdum. Okumayı ve yazmayı öğrendiğimden beri bir şeyler yazıyorum. Daha çok da okuyorum. Sosyoloji son sınıf öğrencisiyim. İnceleme alanım bu dünyanın insanları olsa da ilgi alanım başka dünyalar. Bir Bellatrix, Auri kadar olmasa da ben de pek buralardan sayılmam zaten.

Philip K. Dick’in “Bay Uzay Gemisi” Tekrar Karşımızda için 4 yorum

  1. Herkesin en çok merak ettiği çevirisi elden geçti mi yoksa eski kitabı aynen bastılar mı. İnşallah elden geçirmişlerdir.


  2. Howl dedi ki:

    O çeviri hala rafta durur. Sonunu getiremedim kitabın. Bir de yanlış değilsem 1-2 diye bastılar zamanında. 2.sini hiç almadım bile. :frowning:


  3. Alfa’ya sordum. her baskıda okuyoruz. edisyon yaptık dediler.


  4. Teşekkürler. En azından bilgi sahibi olduk. Bugün kitapçıları gezdim daha gelmemişti.


Philip K. Dick’in “Bay Uzay Gemisi” Tekrar Karşımızda

Alfa Yayınları, bilimkurgu üstadının toplu öykü derlemelerinin ilk cildini bir kez daha kitapseverlerle buluşturuyor.

  • 38
    Shares

“Son gemi de ayrıldığında limandan,

Kaybolmuştu artık o rıhtım, gecenin karanlığından…”

Başa dönün