Napoleon Efsanesi: Balzac ve Stendhal’den Bir Mitin Doğuşu

Honoré de Balzac ve Stendhal imzalı "Napoleon Efsanesi" ilk defa Türkçe raflarındaki yerini alıyor. Napoleon mitinin doğuşuna tanıklık edin.

Fransız edebiyatının iki büyük usta ismi Honoré de Balzac ve Stendhal’in kaleminden “Napoleon Efsanesi” ilk defa Türkçe raflarındaki yerini aldı. Eser, Everest Yayınları’nın Klasikler serisi altında okurla buluştu.

Fransız asker ve politikacı Napoleon Bonaparte hakkındaki, Napoleon mitini yaratan temel metinler sonunda Türkçeye kazandırıldı.

Toplamda üç bölümden oluşan kitap, Stendhal’in kaleme aldığı bir Napolyon biyografisi, Balzac’ın yazdığı bir öykü ve yine Balzac’tan Napolyon’a ait vecizlerin derlendiği bir yazıyı içeriyor.

Napoleon Efsanesi – Honore De Balzac ve Stendhal | Arka Kapak Tanıtımı

Napoleon Efsanesi, Napoleon mitinin yaratılmasındaki temel metinleri Türkçede ilk kez bir araya getiriyor ve Napoleon Bonaparte hakkında, Fransız edebiyatının iki büyük yazarı Stendhal ve Balzac tarafından kaleme alınmış üç farklı eserden oluşuyor.

Kitap, Napoleon’un ordusunda bizzat görev alan ve Rusya Seferi’ne katılan Stendhal’in yazdığı ayrıntılı ve gerçekçi bir biyografi olan Napoleon’un Yaşamı; “Edebiyatın Napoleon’u” olarak bilinen Balzac tarafından yazılmış, Napoléon’un ordusunda seferlere katılmış eski bir askerin ağzından Napoleon ve savaşları hakkında hayalperest, coşkulu bir hikâye ve yine Balzac tarafından Jean-Louis Gaudy müstear ismiyle bir araya getirilmiş Napoléon’a ait vecize ve fikirlerden oluşuyor.

“On üç buçuk senelik muvaffakiyet, Büyük İskender’i çılgına çevirmiştir. Tam tamına aynı sürelik bir coşku Napoleon’da da aynı çılgınlığa sebep olmaktaydı. Aradaki tek fark, Makedonyalı kahramanın ölüm saadetine erişmiş olmasıdır. Napoleon’a Moskova Harbi’nin akşamında bir kurşun isabet etmiş olsaydı, ondan geriye ne büyük bir şan kalırdı!” – Stendhal

“Mısır yolunda Toulon’a vardık. İngilizler bütün donanmalarını denize sürmüşlerdi. Ancak hepimiz gemiye çıktığımızda Napoleon bize şunu söyledi: ‘Bizi göremeyecekler; bundan böyle bilmelisiniz ki, generalinizin gökte bize yol gösteren ve bizi himaye eden bir yıldızı vardır!’” – Honore de Balzac

Napoleon Efsanesi: Balzac ve Stendhal

358 sayfadan oluşan eserin çevirisi Fatih Yücel’e ait. Everest Yayınları Klasikler dizisi kapsamında yayımlanan eserin kapak tasarımı ise Emir Tali’ye ait.

GÖZ ATIN  2019 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Sonuçları Açıklandı

Napoleon Efsanesi kitabı hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşmayı unutmayın.

* * *

* Orhan Pamuk’un Masumiyet Müzesi Amazon Prime Dizisi Oluyor




Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. 2016'dan beri serbest editörlük yapıyor, çeşitli internet siteleri ve dergiler için haber ve incelemeler kaleme alıyorum.

Napoleon Efsanesi: Balzac ve Stendhal’den Bir Mitin Doğuşu

Honoré de Balzac ve Stendhal imzalı “Napoleon Efsanesi” ilk defa Türkçe raflarındaki yerini alıyor. Napoleon mitinin doğuşuna tanıklık edin.

Başa dönün