Konuk Yazar
Siz de Kayıp Rıhtım'da konuk yazar olabilirsiniz! İletişim: info@kayiprihtim.com

2019 Sundance Film Festivali’nin Ardından: Detaylı Bir Bakış

Ödüller, dağıtımcılar, yayın hakları ve yaşanan önemli olaylar… Yakınlarda sonlanan bu yılki Sundance Film Festivali’ne detaylı bir bakış attık.

14 Şubat 2019 1 Yorum

Yazarının Kaleminden: Tebriz’den Masallar

Seçkin Sarpkaya, bizzat saha çalışması ile yerinde inceleyip hazırladığı “Tebriz’den Masallar: İran Türklerinden Derlenen Metinler” kitabının yazım macerasını Kayıp Rıhtım için kaleme aldı.

13 Şubat 2019 1 Yorum

Epik Bir Destanın İlk Adımları: Felanties Serisi – Sessiz Şarkılar

Hem Felanties Serisi’nin hem de Anıl Teryaki’nin ilk kitabı olan, epik fantastik türündeki Sessiz Şarkılar’ı detaylıca inceledik.

12 Şubat 2019 8 Yorum

2019 Sundance Film Festivali’nde Dikkat Çeken 5 Film

Bağımsız film sevenler için âdeta sinema şöleni olan 2019 Sundance Film Festivali sonlandı. Biz de sizlere bu festivalin sinema sektörü için ne ifade ettiğini yazdık ve bu yıl görücüye çıkanlar arasında en beğendiğimiz yapımların beşini sizler için derledik.

4 Şubat 2019 7 Yorum

Yazarının Kaleminden: Ursula K. Le Guin; Başka Hayatlar Yaşamak

Seran Demiral, Ursula K. Le Guin’in hayatı ve eserleri üzerine kaleme aldığı kitabının yazım hikâyesini anlattı.

30 Ocak 2019 2 Yorum

Yazarının Kaleminden: Kült

Orkun Uçar, geçtiğimiz günlerde raflarda yerini alan psikedelik punk bilimkurgu romanı “Kült”ün yazılış hikayesini Kayıp Rıhtım okurları için kaleme aldı.

26 Ocak 2019 Yorum Yok

Çevirmenin Çemberi: Conan

Conan külliyatının ilk cildini bizlerle buluşturan Hüseyin Aksakal, kitabın çeviri macerasını, yaptığı derin araştırmaları ve çok daha fazlasını sizler için anlattı.

24 Ocak 2019 4 Yorum

Kıyamete Bir Milyar Yıl: Sorun Sende Değil, Kâinatta!

Arkadi ve Boris Strugatski’den bir bilimkurgu klasiği. Doğaya, insanlığa, otoriteye ve kâinata karşı absürt bir mücadele. Fevkalade detaylı bir incelemeyle karşınızdayız!

19 Aralık 2018 2 Yorum

Çevirmenin Çemberi: Demir Altın

Pierce Brown’un distopya serisi Kızıl İsyan’ın dördüncü kitabı “Demir Altın”ı dilimize kazandıran Tuğçe Kayıtmaz, eserin çeviri macerasını Kayıp Rıhtım okurları için anlattı.

15 Aralık 2018 Yorum Yok

Yazarının Kaleminden: Uykusuzlar İçin Hayatta Kalma Rehberi

Polisiye kitaplarıyla tanıdığımız yazar Alper Kaya, geçtiğimiz ay çıkan gerilim türündeki “Uykusuzlar İçin Hayatta Kalma Rehberi”nin yazım hikâyesini ve basım sürecini kaleme aldı.

13 Aralık 2018 Yorum Yok

Kazıklı Voyvoda’nın Peşinde: “Deliler Fatih’in Fermanı” Filminde Bizleri Neler Bekliyor?

Önümüzdeki hafta vizyona girecek “Deliler: Fatih’in Fermanı”na dair, fragman ve beklentilerimiz özelinde ayrıntılı bir değerlendirmeyle sizlerleyiz. Deliler, Vlad Tepeş’in peşinde. Kazanan kim olacak?

13 Kasım 2018 6 Yorum

Yazarının Kaleminden: Başka Dünyalardan Öyküler

Bahadır İçel, geçtiğimiz haftalarda çıkan yeni öykü derlemesi “Başka Dünyalardan Öyküler”in yazım sürecini Kayıp Rıhtım için kaleme aldı.

25 Ekim 2018 Yorum Yok

İki Frankenstein: 1818, 1831

Mary Shelley’nin kült eseri “Frankenstein”ın 1818 ve 1831 tarihlerinde basılmış iki farklı versiyonu olduğunu biliyor muydunuz? Eserin İş Bankası Kültür Yayınları baskısını çeviren sevgili Yiğit Yavuz, “Frankenstein”ın 200. yılında bu iki kopya arasındaki farkları anlatıyor!

21 Temmuz 2018 1 Yorum

Çevirmenin Çemberi: Usta ve Margarita

İş Bankası Kültür Yayınları’nın Modern Klasikler Dizisi altında raflardaki yerini alan Usta ve Margarita’nın Rusça aslından çevrilme macerasını okumaya hazır mısınız? Mustafa Kemal Yılmaz sözcüklerin doğasındaki ihaneti gözler önüne sererek bizleri tuhaf ama bir o kadar da keyifli bir deryaya sürüklüyor!

3 Mayıs 2018 5 Yorum

Bir Kitabın Doğuşu: Yeryüzü Müzesi

Bilimkurgu Kulübü kurucularından ve aynı zamanda Yeryüzü Müzesi yazarlarından İsmail Yamanol, kitabın çıkış öyküsünü sizler için kaleme aldı! İyi okumalar.

23 Şubat 2018 2 Yorum

 

 

Başa dönün