Francisco Coloane imzalı Ateş Toprakları ilk defa Türkçede. Eser, dilimize İspanyolca aslından Africano Kitap tarafından kazandırılıyor.
1910 yılında dünyaya gelen Francisco Coloane, Şili edebiyatının bilinen en önemli yazarları arasında gösteriliyor. Seksen dokuzuncu yaşını Pasifik Okyanusu’nun soğuk sularına dalarak kutlayan yazar, bu ritüelin kendisine canlılık verdiğini ifade etmişti. 2002 yılında aramızdan ayrılan Coloane, edebiyat dünyasında ilk olarak 1935 yılında yayımlanan Caballos y Hombres / Köpekler, Atlar ve Erkekler ile adını duyurmuştu. Yazar son olarak 2000 yılında Los Pasos Del Hombre adlı anı kitabı ile okurların karşısına çıkmıştı. Kitapları İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Yunanca, Lehçe ve Flemenkçeye kazandırılan Coloane artık Türkçede.
Güney Amerika’nın Jack London’ı olarak anılan yazarın, orijinal adı Tierra del Fuego olan eseri ilk olarak 1956 yılında yayımlandı. Ateş Toprakları toplam 9 öyküden oluşuyor.
Ateş Toprakları – Francisco Coloane | Arka Kapak Tanıtımı
Macellan 1520’de gemileriyle Tierra del Fuego’nun kıvrımlı kanallarında yol alır, Atlantik’den Pasifik’e geçmeye çabalarken civarda yaşayan yerliler, ilk kez gördükleri devasa gemilerdeki insanları belki korkutmak, belki gönülden hoş geldiniz demek için tepelerde ateşler yaktı. Güney Amerika’nın bin parçalı güneyi, zaman içinde böyle aldı adını. Ateşler çoktan söndü o tepelerde. Ancak zorbalıklar, katliamlar ve el koymalar modern zamanlara kadar devam etti.
Francisco Coloane, toplu eserlerinin üçüncü cildini oluşturan öykü derlemesinde okurunu Ateş Toprakları’nın; dondurucu soğuğu, aşılmaz dağları, kıvrım kıvrım kanalları ve sonsuz düzlüklerine sinen hüznüne… o sonsuz geçmişten beri hiç değişmemiş gibi duran coğrafyaya hükmetmeye çabalayan insanların birbirinden karanlık ruhlarına inmeye davet ediyor.
Coloane; Jules Verne, Herman Melville, Jack London ve Joseph Conrad geleneğinin mirasçısı olarak günümüze büyük bir deniz feneri gibi kesintisiz ve cömertçe gönderiyor ışıklarını.
“Francisco Coloane’yi tam olarak kucaklayabilmek için bir nehir kadar uzun kolların olmalı… Ya da sakalları hafif hafif uçuşturan bir rüzgâr esintisi! Bunlardan hiç biri yoksa, onun karşısına oturun ve soracağınız sorunuzu zihninizde tekrar bir evirip çevirin. Ama eminim, sonuçta Francisco ile bir şişe şarap içmiş ve meseleyi mutlulukla başka bir tarihe ertelemiş olacaksınız.”
Eser toplamda 182 sayfadan oluşuyor. Kitabı dilimize İspanyolca aslından kazandıran isim ise Mehmet Emin Deniz. Deniz, daha önce Meksikalı yazar Julian Herbert’i de Türkçeye tercüme etmişti. Ateş Toprakları’nın editörlüğünü Alperen Soysaldı, kapak tasarımını Ubey Talha Akkaya üstleniyor.
Şili edebiyatı, Francisco Coloane ve Ateş Toprakları hakkındaki görüşlerinizi Kayıp Rıhtım Forum’da bizimle paylaşabilirsiniz.
Henüz yorum yok. Forum'a gelip sohbete katıl.